A los amigos, Eugénio de Andrade
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKU10lq8xnMhIm-knTZPXXO6G-rO2oehdh1qCxYzHhj23KQaomXI0-0eP28QV41TR4G-PA9tu5xH2QFjPW1Q9y35N9invqqISHucHAKEQOzfGoA1cXgTCXqbEXbbvGlpHFEYeiyn-qC9k/s800/AlosAmigos1.jpg)
A los amigos (Trad.: Índigo-2013. Orig.: Eugénio de Andrade) A los amigos amé rendido en ternura deshojada; unos iban, otros venían; a ninguno preguntaba por qué se iba, por qué se quedaba; era poco lo que tenía, poco lo que daba, más bien solo quería compartir la sed de alegría – por más que amarga. Índigo Horizonte – 2013, de las imágenes y de esta versión del poema de Eugénio de Andrade que puede leerse en portugués en Coração do dia, Mar de Setembro , Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1666-S.