Noche, Hassan Wahbi
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSid_wxKpcSKbFpZ7Yp0tMqIpzHsA7m3TQ7vDahbv4XzCMmZcjkh3c0o_mkXKsDW6sMgHDBWpgtetFeUbj3XzPW6b_mvSbr7_I6NFR6ov77y3G4TePGv4DOrff_TVAkRHYRZK1vD1gxbQ/s800/Brizna.jpg)
Noche sin heridas noche en que solo vibra la brizna del deseo. Traducción: ©Índigo-2013 ©Índigo-2013 (nuria p.serrano) de las imágenes y de la traducción de este poema de Hassan Wahbi que puede leerse en francés en © Hassan Wahbi – Éloge de l’imperfection ; p. 12, Poésie , Al Manar : 2012, ISBN 978-2-36426-021-4.