Entradas

Mostrando entradas de octubre, 2010

Entre línea y luz...

Imagen
...llegaron ocres y marrones. Suspendidos en el punto, hilados de azules. Tenues. Borrosos. Posándose en el vórtice, en el rayo... Índigo, de imagen y trazos.

La Chanson des Vieux Amants, Jacques Brel

Imagen
Decir Brel y no decirlo en francés, casi es un sacrilegio, pero hoy debo estar con ganas de romper barreras y cruzar puentes , o mejor dicho, con ganas de exercices de style . Y como mero ejercicio de estilo, me dejo ir... Está claro que hubo tormentas Veinte años de amor dan para eso y más Mil veces hiciste las maletas Mil veces alcé el vuelo Y cada mueble recuerda En esta alcoba sin cuna Estallidos de viejas tormentas Nada era ya igual Tú habías perdido el deseo del agua Y yo la avidez de la conquista Pero mi amor Mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor Desde el alba hasta el ocaso Aún te quiero. Sabes, te quiero Yo conozco todos tus sortilegios Tú, todos mis encantamientos Me seguiste recibiendo tú, trampa tras trampa. Y yo te perdí, de ve en cuando Obviamente, tuviste algún que otro amante Era necesario matar el tiempo Y el cuerpo necesita vivir exultante Y, después de todo, después de tanto Nos hizo falta mucho talento Para ser viejos si

Melody Gardot et Eddy Mitchell, Over the Rainbow

Imagen
[Melody] Somewhere, over the rainbow , way up high There's a land that I heard of, once in a lullaby. [Eddy] Soudain, derrière l'arc-en-ciel, tu es là. La pluie se mêle au soleil et j'ai le coeur qui bat. [Melody] Someday, I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops. Away above the chimney tops, that's where you'll find me. [Eddy] Ailleurs, derrière l'arc-en-ciel, le ciel est bleu. Les rêves que l'on fait pour deux promettent des jours heureux. (Trompette solo) [Eddy] Un jour, je suivrai ton étoile Et j'atteindrai, plus haut que moi, l'idéal. Dans ce pays plus haut que tout Le soleil est au rendez-vous, un Eden fait pour nous. [Melody] Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly. [Eddy] La pluie se mêle au soleil et j'ai le coeur qui bat. [Melody] Why then, oh why can't I ? [Eddy] Et j'ai le coeur qui bat. [Melody] If happy little

De colores...

Imagen
de colores, se pintan enteras las sedas. de colores, se visten los ojos, si se cierran. de colores, mis manos, teclean tristezas. de colores, mis dedos se tiñen de ausencias. de colores , sonidos, olores, sabores, que mi retina, aguada, refleja. de colores, yo sé que soy de colores, aunque hoy sólo los grises me acechan. Índigo , de trazos e imágenes. Rosario Flores, de la canción: De mil colores .

Sentada en el tocón

Imagen
Me senté en el tocón de un aliso, en las Majadas, y vi el agua, lenta, que se iba. Cerré los ojos: yo era parte del agua que fluía, que se iba y se me iba. Índigo , de trazos e imagen.

D'une seule caresse, Paul Éluard

Imagen
Con una sola caricia Te hago brillar con todo tu esplendor Palabras en francés de Paul Éluard. Transcripción de la traducción extraída de aquí . Índigo (nuria p.serrano), de la imagen.

Dans le port d'Utrecht ?

Imagen
Para escuchar la canción Dans le port d'Amsterdam de Jaques Brel, pincha en Brel Dans le port d'Amsterdam y a des marins qui chantent les rêves qui les hantent au large d'Amsterdam dans le port d'Amsterdam y a des marins qui dorment comme des oriflammes le long des berges mornes dans le port d'Amsterdam y a des marins qui meurent pleins de bière et de drames aux premières lueurs mais dans l'port d'Amsterdam y a des marins qui naissent dans la chaleur épaisse des langueurs océanes dans le port d'Amsterdam y a des marins qui mangent sur des nappes trop blanches des poissons ruisselants ils vous montrent les dents à croquer la fortune à déboiser la lune à bouffer des haubans et ça sent la morue jusque dans l' cœur des frites que leurs grosses mains invitent à revenir en plus puis se lèvent en riant dans un bruit de tempête referment leur braguette et sortent en rotant dans le port d'Amsterdam y a des marins

Ramas reflejadas

Imagen
Otoño Ramas Reflejadas Puertas Ventanas Iridiscencias Luminosa luz que brilla De recuerdos Luz que transporta anhelos ocres. Y entre el amarillo y el negro amanece luciente luciérnaga de hojarasca arrebolada De viento De fuego De espuma Y  agua Virtiéndose En nuestras manos Llenas. Índigo, de palabras e imágenes. Y la música y bellísimas palabras de Agua de tus manos, de Pablo Guerrero .