Quiero dormir en el agua de las palabras, António Ramos Rosa
Traducción: ÍndigoHorizonte 2014. Original: António Ramos Rosa. Quiero dormir en el agua de las palabras que aman el silencio y la lentitud de la luz que es el fulgor de una evidencia indescifrable Quiero ser el nácar del ingenuo sosiego de una flora blanca con el monótono murmullo de una respiración solar Quiero ser el oído de terciopelo de un insecto azul y quiero beber la linfa del olvido en una boca de arcilla para sentir la monotonía ardiente de la garganta de la tierra ÍndigoHorizonte 2014 de la imagen y de la traducción del poema de António Ramos Rosa cuyo original, Quero dormir na água das palavras , se puede leer en portugués en: Numa folha leve e livre , © António Ramos Rosa, ISBN: 978-989-8524-70-6, 2012, Editorial Lua de marfim.