Las raíces de la noche – Rosa Alice Branco
LAS RAÍCES DE LA NOCHE Traducción: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013 Poema original: Rosa Alice Branco La memoria repite el olvido hasta la extenuación. Cuando me resisto me apresa en el sueño. Así se esquiva mi eternidad y yo finjo que acepto, pero yago contigo en el corazón de la tierra, y quedamos a la escucha de los gestos que ha de tejernos para el todo lo perpetuo. Por eso esta noche es inolvidable, grabada en la luna que nos guarda desde que el sol es sol y nosotros aún no habíamos nacido. Somos antepasados uno del otro y tú de mí, cuando escuchabas en la montaña y recibías mi grito en tu carne desnuda de palabras. Nos apareamos en la danza más allá de los montes donde el mar viene a beber de nuestras manos las sobras intactas de todos los delirios. L a exactitud de la levedad en el silencio de las raíces y nuestros pasos, que la tocan en el aire: respiramos por primera vez y el tiempo que se condensa en la...