Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Bill Evans

Heráclito

Imagen

...y tabú

Imagen

Tótem...

Imagen
Imagen
Water 5 nuria p. serrano,  ÍndigoHorizonte 2017 , de la imagen.

Ascesis, Daniel Faria

Imagen
Hay quienes yacen sobre la hierba como sombras que duermen sobre túmulos. Tú, en cambio, duermes sobre la muerte la larga ausencia que hay dentro de los poemas. Traducción e imagen: nuria p. serrano,  ÍndigoHorizonte 2017 Poema original de  Daniel Faria . Se puede leer en portugués en Daniel Faria, Poesía, Edición de Vera Vouga, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-0-79507-2. Y en Ediciones Sígueme, podéis encontrar tres de sus libros traducidos al castellano por Luís María Marina : De los líquidos , Explicación de los árboles y otros animales y Hombres que son como lugares mal situados .  No es la primera vez que traigo aquí mis traducciones de Daniel Faria (1971-1999) , esa gran voz de la lírica portuguesa. Portugal es el país invitado de la feria del libro de Madrid y Daniel Faria uno de sus protagonistas. Para celebrarlo, hasta el 11 de junio, iré trayendo aquí algunos de los autores portugueses que me han conmovido lo suficiente como para tr...

Constante Diálogo, Carlos Drummond de Andrade

Imagen
Hay tantos diálogos Diálogo con el ser amado                          el semejante                          el diferente                          el indiferente                          el opuesto                          el adversario                        ...

Rainer Maria Rilke, según Marguerite Yourcenar

Imagen
  Pienso en Roma y en el circo: las fieras, los gladiadores, el público: casi el espectáculo cotidiano en esta España roma tan nuestra .  Vuelvo a pensar en los  sin refugio . Y yo, que sí tengo refugio, releo una edición bilingüe en francés y alemán de Gedichte an die Nacht , de Rainer Maria Rilke . El prólogo de Marguerite Yourcenar , siempre aguda y lírica, me conmueve. Me autoexilio: abro el libro . RAINER MARIA RILKE Texto original, en francés:  Marguerite Yourcenar , 1936 . Trad.: IH 2015 "(...) Respeto por las personas, respeto por sus almas invisibles, o tan poco, tan mal adivinadas; respeto por sus cuerpos tristes que ellas mismas no respetan, contentándose de adorarlos, torturarlos, o negarlos. Respeto por las cosas de las que las personas abusan, con más inconsciencia aún, y que tratan peor que a su propio corazón. Respeto por el silencio, cuajado del pálpito de las voces futuras; respeto por el pasado, que es tan presente c...