Entradas

Mostrando entradas de 2020

Untitled

Imagen
Solsticio IH , de trazo e imagen.

Untitled

Imagen
  IH , de trazos e imagen.

Untitled

Imagen
En el centro, la cornisa. Get back. Get in. Get out. Volandera del aire que el aire declama. Nació anciana la niña. Y yo, sin saber nada. Nómada, ella. Madre, yo. De ella. Y de sus lunares. ¿Qué piel de sol acunarle? ¿Cómo cantarle a la niña, mi niña vieja del aire? Ara y agua ensimismada. Por siempre, mi sombra, siempre. Upside down de mis umbrales. Deja que te cante la aurora, vieja niña de mi nana. Me duele el cóndor de amarte. Me duele el pico. Y las garras. Me duelen el sol y el aire. ¡Ay, niña, niña, niña, de mi vejez asombrada! ¿Cuánto he podido yo darte para quedarme sin nada? IH , de trazos e imagen.

Untitled

Imagen
 

Untitled

Imagen
  Untitled

El hórreo de cristal

Imagen
 El hórreo de  cristal

Untitled

Imagen
 

...en el libro azul de lo pequeño

Imagen

...escribe la luz

Imagen
 

Silencio habitado

Imagen
El silencio esparce la melodía del agua, paraíso de ceniza y dudas que se entiende mucho menos cuando habla que cuando calla. Dame tú, gota que sobre mí resbalas, ese silencio habitado en que las palabras se hacen, al fin, palabra.

Ahora

Imagen
Ahora que estoy desvencijado y roto ven y bebe  el agua  de mis ojos Muss  es sein?  Es muss  sein .

Enigma

Imagen

Azul cobalto

Imagen
El agua cambia la dirección de la luz y distorsiona el objeto que transparenta. Las flores necesitan crepitar, sentir el viento, la lluvia, la hierba entre las raíces, el sol abrasando los pétalos. Luz distinta en cada instante. Frenesí. Tempestad. Y después de pintar los pétalos, abrirlos a la noche cobalto. Poner plumas a los pájaros para que vuelen lejanos. Luego, la esperanza: tocar la arcilla y hundir los pies en el barro. María sabía que nunca le fallaría. Ya desde la niñez, aunque corriese hacia la lluvia, en ese pasillo largo, el responso, siempre el responso, aun callado. El nido: casi 93 años. Y un libro blanco con tres líneas. María sabía. Cuando dibujo, no estoy. Solo siento. No peso. Es como la vida: ulular, olor y satisfacción, morir y renacer. Me gusta sentir el viento. Y oler a tierra mojada. La tierra es roja. El aire es azul como el agua. La tierra tiene todo. Todo es tierra. Tierra y agua. Somos tierra. Eso somos. Y luz. Pero nuestros ojos mienten. Solo podemos per

Pluie Lluvia

Imagen
Índigo Horizonte 2020 , de la traducción musical, visual y verbal. Roland Barthes, de las palabras en francés, en  L'Empire des signes .

¿Dónde...?

Imagen
Índigo Horizonte 2020 , de la traducción musical, visual y verbal. Roland Barthes, de las palabras en francés, en  L'Empire des signes .

La imagen

Imagen
Invertir la imagen: nada más, nada menos, nada. Índigo Horizonte 2020 , de la traducción musical, visual y verbal. Roland Barthes, de las palabras en francés, en  L'Empire des signes .

El signo

Imagen
E l signo es una fractura que no se abre jamás sino sobre el rostro de otro signo. Traducción en signos musicales, verbales y visuales: Índigo Horizonte 2020 . Original: Roland Barthes, L'Empire des signes .

Sendas de Ra - III

Imagen

Sendas de Ra - II

Imagen

Sendas de Ra - I

Imagen

Solsticio

Imagen

Ra

Imagen
Ra amaba el sol.  Ra amaba el agua.  Ra amaba la luna.  De sus manos nacieron flores.  De sus flores, rosas.  De sus rosas, alas.  De sus alas, cielos.  Ni sierpe ni veneno ni bruma  inocularon a Ra con su hielo.  De corazón a corazón pasan  los más secretos secretos.  Juro  por el sol  y el agua  y la luna  y las flores  y las rosas  y las alas  y los cielos  que el juramento que arde  siempre conserva su viento:  ni veneno  ni sierpe  ni bruma  rozan  su barca de fuego.

Viento

Imagen
En la senda de Ra parecías decir  en silencio.  La delgadez del perro que reniega del pienso.  Esa mirada turbia a la que se le va desencajando el hueso.  Y esos ojos volcados  en el delirio  que duda si ser aún instrumento del viento.

Sierpe

Imagen
Sierpe.  Sierpe dibujando a     r a    b e    s c    o s Así mis dedos se adentran  en la sombra de los misterios  que ciegan tus ojos sedientos. Mira. Huele. Escucha.  Así susurra tu piel en mis dedos.

Encore

Imagen
J'effleure des lignes Je lis l'écriture en fleur L'amour  est un jeu d a n g e r e u x et j'y J       O       U       E e n c o r e heureuse d'être I       M       P       R       U       D       E       N       T       E car même si j'y perds mon sang vermeil l'amour aimera T O U J O U R S toujours plus vieux toujours plus doux toujours plus tendre toujours plus voluptueux R O U G E

3

Imagen
BLACK LIVES MATTER

2

Imagen
BLACK LIVES MATTER

1

Imagen
George Floyd , in memoriam .  BLACK LIVES MATTER

0

Imagen

A mi perra Lula, in memoriam

Imagen
Porque contigo aprendí el lenguaje que animales , música y poesía aún no han olvidado: gracias. Feliz viaje, compañera. Sigamos .

Papel

Imagen

Imagen

红色

Imagen

Canto, Nora Plake

Imagen
Reine a modest title  for a person  with modest pretensions And yet R E G I N A ¿Y, ahora,  ahora qué? Agora  que  sou r a  i   n  h a mi primer acto  es A B D I C A R E   volare   cantare comme une oiselle dans la charmille ingrávida frágil P L E N A EMBRIAGADA de amor de luz de ternura de tristeza de pena negra pena de vida de luz de agua ¡Calla, niña, calla! Que hablas más que un sacamuelas Callo MADRE callo  Pero ya no puedo callar las aves me comen y callo y hablo y canto tocan las campanas tocan tocan tocan C A N T A R C A N T A R C A N T A R ¿me  perdonarás? ALMA MÁTER de los cielos ¿qué he hecho yo para merecer esto? aunque ya se sabe cosas del tiempo sin tiempo el  que nace bonito  se muere  atún ¿y ahora, hija, dime, ahora, qué hago yo con estos pelos?

Animula vagula blandula

Imagen
Solo hablar con el lenguaje que nos habla piedra sol silencio ¿palabra?

Verde

Imagen
Verde vendrá la aurora Verde horizontal que alumbra el canto la risa la pena verde entre verdes  acidulado cierra los ojos  espera llora murmura grita ese ese  es el  verde  que ciega

Entrega

Imagen
guitarra rota minúscula plena moaré corola perla rasgada

Atenea

Imagen

Circe

Imagen

Electra

Imagen

Antígona

Imagen

Lao-Tse

Imagen

Tiresias

Imagen

Heráclito

Imagen

...y tabú

Imagen

Tótem...

Imagen

Porque sí

Imagen

Verano austral

Imagen
Al culminar el año, al tronco enhiesto del cactus, del mescal de su sangre tres flores le brotaron. A cada flor, su aroma; a cada espino, su ramo. Mientras, la dama rosa, desde su balcón mirando, se pregunta si sus pétalos tendrán el rubor añorado: ¿serán savia, serán sangre, serán terciopelo blanco? Y el cactus la mira alto y desde su embriaguez serena parece decir callando: solo las sombras saben con qué luz se hace el brocado.

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Imagen
25 de abril siempre 25 DE ABRIL Esta es la madrugada que yo esperaba El día inicial entero y limpio En que emergimos de la noche y del silencio y libres habitamos la sustancia del tiempo ÍndigoHorizonte-2014 (Nuria Pérez Serrano), de las imágenes y  de la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original,  25 de abril , se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7 .  Gabriel Fernández Ramos de la edición de este vídeo realizado con algunas fotos mías y otras extraídas de la red. Música: Zeca Afonso. Grândola, Vila Morena .