Vestigios – Al Berto
Vestigios Traducción: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013. Original: Al Berto. tiempo atrás cuando creíamos en la existencia de la luna nos fue posible escribir poemas y envenenarnos boca a boca con el vidrio molido por las salivas prohibidas –tiempo atrás los días fluían con el agua y limpiaban los líquenes de las inmundas máscaras hoy ninguna palabra puede ser escrita ninguna sílaba permanece en la aridez de las piedras ni se expande por el cuerpo extendido en el cuarto de herrumbre y alcohol – se pernocta donde se puede – en un vocabulario reducido y obsesivo – hasta que el relámpago fulmina la lengua y no se consiga oír nada más a pesar de todo seguimos repitiendo gestos y bebiendo la serenidad de la savia –vamos fiebre de cedros arriba– hasta que tocamos el místico arbusto estelar y el misterio de la luz nos fustiga los ojos en una euforia torrencial ...