lunes, 30 de abril de 2012

Frágil



Déjame posarme en la fragilidad de tu nombre
y habitarte.




***Índigo, de trazos e imagen.***

lunes, 23 de abril de 2012

...las sendas




y las curvas que van trazando
nuestros dedos
en los libros que leemos.





***Índigo, de trazos e imágenes.***

domingo, 22 de abril de 2012

Hoy, la rosa...


...la rosa púrpura
del campo.
Mañana…

***Índigo, de trazos e imagen. Y enlazada en púrpura: "La Flor de Estambul" original de J.Ruibal, E. Satie y versionada por La Hoguera.***

jueves, 19 de abril de 2012

Tras los temporales, Ivan Lins




Tras los temporales


Siempre vivieron en el mismo barco
Fueron harina del mismo saco
De la misma marina, de la misma reina
Bajo la misma bandera
Temblando en el mástil
Y así fueron siguiendo los astros
Cortaron las amarras y los nudos
Dejando atrás el puerto y el muelle
Gritando hasta perder la voz
En busca de lo inmenso,
Del silencio más intenso
Que hay tras los temporales

Y así fueron siempre adelante
Haciendo el amor por los siete mares
Llenando el agua de algas y peces
Siguiendo los vientos
Las mareas y las corrientes
El camino de los delfines
La vía de las ballenas
Y no había arrecifes
Ni bancos de arena
Ni temores, ni más dolores
No había cansancio
Solo había, solo había

azul y espacio.
nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2012, de esta versión al castellano de la canción de Ivan LinsDepois dos temporais, que puede escucharse pinchando aquí.




domingo, 8 de abril de 2012

Sé que el hombre se lavaba los cabellos como si fuesen largos, Daniel Faria

Sé que el hombre se lavaba los cabellos como si fuesen largos
Porque tenía una mujer en el pensamiento
Sé que se los lavaba como si los contase

Sé que se los secaba con la luz de la mujer
Con sus ojos sumamente claros volcados hacia el centro
Del amor, de la operación poderosa Del amor


Sé que se cortaba los cabellos para hallarla Sé que la mujer iba perdiendo los cabellos cortados
El cabello en su sangre
En el agua corriente
Era un hombre inclinado como el pescador en las orillas para escuchar

Era un hombre imaginado en el corazón de la mujer que lavaba

Y la mujer cantaba para que el hombre respirara



***Índigo (nuria p.serrano) de las imágenes y de esta versión del poema de Daniel Faria Sei que o homem lavava os cabelos como se fossem longos.





jueves, 5 de abril de 2012

Música, Mário Quintana


Música

Lo que más me conmueve en música
  Son estas notas sueltas
- pobres notas únicas -
Que del teclado arranca el afinador de pianos.




Índigo, (nuria p.serrano) de la imagen y de esta versión del poema Música de Mário Quintana.