Coda, Eugénio de Andrade
![Imagen](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3obWPuOyAJP2OBVo360S8BsyLvXCtnMahJFmy8NRANaVYdb2tWLimFoWQLvw71x0jWR5KvlohyuQwbNCJ7B2dJS0T7ozB9VwbSwPIWtVmB2e1OvDcFZ0d07i0qzRtbvocU9wwepfgFOU/s640/3Y5A0464RevWeb.jpg)
CODA Cuando el ser de la luz sea el ser de la palabra, en su centro arda y suba con la llama (o baje al agua), entonces estaré en casa. nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017 , de la imagen y de esta versión de un poema de Eugénio de Andrade que puede leerse en portugués en Branco no branco contra a obscuridade , Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1859-1.