Ahora que no encuentro ya más tu rostro, Hélène Cadou
Ahora que no encuentro ya más tu rostro Traducción: Índigo-2013 (nuria p.serrano) Original: Hélène Cadou Ahora que no encuentro ya más tu rostro A la deriva tras el espesor de los días Y ahora que ya tu voz me llega tan queda Que no sé ya escuchar tu canto Será acaso preciso olvidar tu imagen Perderme sin ti en otra noche Para que al fondo de la sombra y la zozobra Nazca la primavera que nos está prometida. Has vuelto a mí esta mañana El sol ha coronado la casa Si supiera yo retenerlo En la vasija de un bello día Quizá vendrías tú a veces A hacer una pausa en tu noche Y dormir de nuevo conmigo En el ámbar de sus hilos. Había tanto silencio Tanta presencia en esta alcoba Tanta luz lucía En nuestros labios la misma sonrisa Que cuando Ella vino hacia ti Tenía rostro de primavera. Sé que tú me inventaste Que yo nací de tu mirada Tú que dabas luz a los árboles Pero desde que me dejast...