martes, 28 de junio de 2011

Peldaño


a peldaño


desciendo, intrigada


y casi


resbalo, pero...


ante las adelfas, me levanto




y ante el agua me inclino.

lunes, 27 de junio de 2011

Piedra, ojos, agua y raíces



¿La realidad de la roca la cuentan los árboles que la circundan o las cavidades de los ojos que la cercenan?




¿La elevación de los árboles la explica la luz que los zarandea o el agua que los abraza?




¿La realidad del agua se asoma a las cimas de los árboles o se hunde en los ecos de sus raíces?




¿Piedra, ojos, agua y raíces... buscan escaleras para arropar las orejas del cielo que entre las ramas de arriba buscan cobijo?




Índigo, de trazos e imágenes.

jueves, 23 de junio de 2011

De azules y rojos


Me miraste.
Te escuché.
Parecías decirme:

“Hoy me vestiré de azules
y rojos.
Para tus ojos.
Para tu boca."

Entonces, te vi.
Aún no sé si te miré.

Índigo, de imagen y trazos.

martes, 21 de junio de 2011

Desnudez


Recuerdos de hogueras.
Solsticio
de verano:
quemar pieles
viejas.
Noche.
Amarcord.
Rastrojos.
Heno.
Sol.

Desprender escamas.
Desnudar pétalos.
Coser pámpanas.
Morder rojos.
Beber uvas.
Oler vientos
Y volver,
desde cero,
a mascar
ímpetu
y fuego.

Hoy los anaqueles
vacíos
esperan savia
y párpados
nuevos.

lunes, 20 de junio de 2011

Librélula

Guijarros y palo en lapislázuli de librélula.



Índigo, de imágenes y brevedad.

viernes, 17 de junio de 2011

jueves, 16 de junio de 2011

Ellos

Ellos y ella. No es preciso añadir nada más.

Imagen tomada por un familiar.

miércoles, 15 de junio de 2011

Ella


Ella. Me pierdo en el azul de sus marrones. En ella siempre encuentro el añil. Ella me hace soñar como, a pesar de tanto, hoy también sueño. ¿Será que soy una soñadora, más allá de ella y sus marrones? No sé. Serán sus ojos que me transmiten sueños. 
¿Y tú, te atreves a soñar?
Índigo, de los trazos. Imagen tomada por un familiar.

domingo, 12 de junio de 2011

La Vida, Nuno Júdice



La vida, sus pérdidas y sus logros, su
más que perfecta imprecisión, los días que cuentan
cuando no se espera, la demora en la preocupación
de tus ojos, y las nubes que cayeran
más aprisa, en esa tarde, el círculo de las relaciones
abriéndose hacia adentro y hacia afuera
de los sentidos que nada tienen que ver con círculos,
cuadrados, rectángulos, en las líneas
rectas y paralelas que se cruzan con las
líneas de la mano;

la vida que trae consigo las emociones y los acasos,
la luz inexorable de las profecías que nunca se realizaron
y de los encuentros que siempre se supo
podrían tener lugar, aunque nunca se supiera con
quién ni dónde, ni cuándo; esa vida que lleva consigo
el rostro soñado en una vacilación de madrugada,
bajo la luz indecisa que apenas muestra
las paredes desnudas, de manchas húmedas
en el yeso de la memoria;

la vida hecha de sus
cuerpos oscuros y de sus palabras
próximas.

Traducción: Índigo
______
Índigo (nuria p.serrano), de las imágenes y de esta versión del poema A vida, de Nuno Júdice, en "Teoria Geral do Sentimento".