Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2010

Teresa

- ¡Y no viene nadie! ¡Nunca viene nadie! ¡Sí, cuánto me queríais...! ¡Cuánto me queríais...! - ¡Y te queremos, Teresa , te queremos! - ¡Lo que quiera Dios, Teresa, bonita, lo que quiera Dios!, decía una intrusa. - ¡Y no tener ningún alivio! ¡Cuánto me queríais...! - ¡Y te queremos, Teresa, te queremos! Tras esta letanía, no pude dejar de pensar que lo más humano sería ayudarte a morir aunque sabía que ni lo harían ni lo aceptarías. Entonces, te agarré del brazo. Te besé la cara, Teresa. Te intenté transmitir algo de calor, un poco de ternura, puse mis manos en tu cara, en tus brazos, en tu cabeza. Y tú, Teresa, dijiste: "¡tienes las manos muy calientes!" Te hablé de la familia. Me quedé callada a tu lado, acariciándote, tocándote. Y tú repetías: - "¡Sí, cuánto me queríais!". - ¡Y te queremos, Teresa, te queremos! Después, te trajeron la comida e hiciste el esfuerzo de comer un anodino puré naranja. - "¡Siempre lo mismo!" "

El poeta (Federico)...

Imagen
Federico García Lorca . Poema musicado por Amancio Prada. Amor de mis entrañas, viva muerte En vano espero tu palabra escrita Y pienso, con la flor que se marchita, Que si vivo sin mí quiero perderte. El aire es inmortal. La piedra inerte. Ni conoce la sombra ni la evita. Corazón interior no necesita La miel helada que la luna vierte. Pero yo te sufrí. Rasgué mis venas Tigre y paloma sobre tu cintura En duelo de mordiscos y azucenas. Llena pues de palabras mi locura, O déjame vivir en mi serena Noche del alma para siempre oscura. Federico García Lorca. (Índigo, de la imagen)

Paul Éluard - Je te l'ai dit

Imagen
La traducción, que sigue, y más poemas de Éluard traducidos en Te lo he dicho para las nubes... Te lo he dicho para las nubes Te lo he dicho para el árbol del mar Para cada ola para los pájaros entre las hojas Para los guijarros del ruido Para las manos familiares Para la mirada que se hace rostro o paisaje Y a quien el sueño devuelve el cielo de su color Para la noche entera bebida Para la verja de los caminos Para la ventana abierta para una frente descubierta Te lo he dicho para tus pensamientos para tus palabras Toda caricia toda confianza se sobreviven. Transcrito por Índigo (nuria p.serrano) y extraído de aquí . Índigo, de la imagen.

Libélulas de mar

Imagen
Revolotean, cercando la espuma. Suben. bajan, besan la mar. Se posan un instante y, raudas, se izan, volando, batiendo colores, y gris. Se besan. Se tocan. Gozan. Vuelan. Libélulas de mar. Índigo, de trazos e imagen.