Entradas

Mostrando entradas de junio 7, 2017

Es un lugar al sur, Eugénio de Andrade

Imagen
Es un lugar al sur, un lugar donde la cal amotinada desafía la mirada. Donde viviste. Donde a veces en sueños aún vives. El nombre preñado de agua rezuma en tu boca. Por caminos de cabras descendías a la playa, el mar batía aquellas rocas, estas sílabas. Los ojos se perdían ahogados en el fulgor del último o del primer día. Era la perfección. nuria p. serrano,  ÍndigoHorizonte 2017 ,  de la imagen y de esta versión de este poema de  Eugénio de Andrade  que puede leerse en portugués en  Branco no branco contra a obscuridade , Assírio &  Alvim, ISBN 978-972-37-1859-1. Eugénio de Andrade , seudónimo de José Fontinhas (Beira Baiza 1923, Oporto 2005) fue un poeta, prosista y traductor portugués. Gran poeta, y no solo para la lírica portuguesa, en él todo es esencia y luz, pese a la nostalgia y la tristeza. Os dejo aquí  algunos de los poemas que en su día traduje y traje a este horizonte: Improvisación en la madrugada Introducción al canto