Ascesis, Daniel Faria



Hay quienes yacen sobre la hierba
como sombras que duermen sobre túmulos.
Tú, en cambio, duermes sobre la muerte
la larga ausencia que hay dentro de los poemas.

Traducción e imagen: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017

Poema original de Daniel Faria. Se puede leer en portugués en Daniel Faria, Poesía, Edición de Vera Vouga, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-0-79507-2. Y en Ediciones Sígueme, podéis encontrar tres de sus libros traducidos al castellano por Luís María Marina: De los líquidos, Explicación de los árboles y otros animales y Hombres que son como lugares mal situados

No es la primera vez que traigo aquí mis traducciones de Daniel Faria (1971-1999), esa gran voz de la lírica portuguesa. Portugal es el país invitado de la feria del libro de Madrid y Daniel Faria uno de sus protagonistas. Para celebrarlo, hasta el 11 de junio, iré trayendo aquí algunos de los autores portugueses que me han conmovido lo suficiente como para traducirlos. Hoy, Daniel Faria: una razón más para descubrir Portugal. Y para leerlo.



Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Para ser Grande, Ricardo Reis

Tras los temporales, Ivan Lins

Esperanza, Mário Quintana