Noche, Hassan Wahbi




Noche
sin heridas
noche
en que solo
 vibra la brizna
del deseo.

Traducción: ©Índigo-2013



©Índigo-2013 (nuria p.serrano) de las imágenes y de la traducción de este poema de Hassan Wahbi que puede leerse en francés en ©Hassan Wahbi – Éloge de l’imperfection ; p. 12, Poésie, Al Manar : 2012, ISBN 978-2-36426-021-4.




Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Los verdaderos poetas son de repente, Gonzalo Rojas

Agua azul, José Saramago

Explicación de la eternidad, José Luis Peixoto