Al llegar los vientos los caballos comenzaron, Maria do Rosário Pedreira
AL LLEGAR LOS VIENTOS LOS CABALLOS COMENZARON
Traducción: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2014
Original: Maria do Rosário Pedreira.
Al llegar los
vientos los caballos comenzaron
a relinchar con
sed y ansias por partir.
Ella los observó
todos, muy agitados,
desde la ventana
sin cristal.
Abandonó entonces
su templo de brumas
y escogió el más
joven, aquel que el sol
aún podría dorar -
y que era también el único
que conocía los
desiertos de la vida,
las arenas donde
se hieren los ojos y los pasos.
Lo abrevó con sus propias manos
y, durante muchos
días, le alisó el pelo
en la misma
dirección en que soplaban los vientos.
Lo montó una noche
sin riendas ni silla
y partió hacia el
norte, donde le habían dicho
que los sueños adoptan colores y formas fascinantes.
Poco se cuenta,
no obstante, de ese viaje que los diablos
interrumpieron por
razones que el destino no conoce.
A medida que
ambos se alejaban, el caballo iba decidiendo
los rumbos y
ganando alas –alas que ella misma
le había dado sin
saber que así lo liberaba.
Cuando se quedó
sentada en el suelo
entre guijarros y
cardos
y lo vio
proseguir solo, levantando polvaredas
que los vientos
traían hasta sí, se lavó los ojos
en el agua
límpida del lago y se miró en él.
Entonces, tuvo la
certeza de que fue el caballo
quien la había escogido,
y no al revés.nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2014, de las imágenes y de esta versión del poema de Maria do Rosário Pedreira, que puede leerse en el original en Poesia Reunida, 1ª edición, ©Quetzal poesia, ISBN 978-989-722-0470.
Un placer pasar por aquí, de verdad, Un abrazo.
ResponderEliminarPreciosas las dos fotografías, la azul y la ocre, Besazo¡
ResponderEliminarEnhorabuena.
Me gustaron esos caballos dorados y alados. Besos.
Curiosos esos procesados con efecto 3d, me gusta el resultado obtenido. Saludos.
ResponderEliminarCurioso trabajo Nuria, el resultado se asemeja a las placas de zinc, como esos bajos relieves tan característicos. Me gusta
ResponderEliminarUn abrazo y buena semana
Preciosa historia la de ese caballo, tus imágenes de hoy me parecen muy originales y bonitas, veo que has hecho una incursión en el terreno de la experimentación e indagación y eso es bueno, es sinónimo de espíritu aventurero, un abrazo.
ResponderEliminarPrecioso procesado en relieve, parece esculpido en arena, conjuga a la perfección con el poema! Besos!
ResponderEliminarUn original y acertado trabajo de edición para acompañar unos versos, como siempre, acertadamente escogidos.
ResponderEliminarUn abrazo Núria
puxa, que poema belo
ResponderEliminarbeijo
El texto es realmente una preciosidad en el que además queda patente esa parte del destino que la mayoría de las veces pensamos que elegimos pero, que al final es más bien él quien nos toma de la mano.
ResponderEliminarLas fotos geniales. La segunda sobre todo me parece preciosa.
Un fuerte abrazo
Aunque me gusta mucho ese caballo, libre, sin ataduras, como un pegaso, me quedo con el frío azul, con esos relieves que parecen han quedado congelados. Será que hoy hace una "rasca" de campeonato.
ResponderEliminarBuen lunes.
Besos.
Me has hecho reír con lo de la "rasca"... y sí hace una rasca...
EliminarY el caballo dorado la llevó hacía el viaje de la libertad ... Preciosas fotos.
ResponderEliminarBuen lunes.
Un beso.
Estupendas imagenes y precioso poema..un abarzo desde Murcia...
ResponderEliminarEs un trabajo precioso. El poema es muy hermoso.
ResponderEliminarAbrazos.
La imagen del caballo me ha dejado asombrada, que maravilla .
ResponderEliminarDe verdad es una fotografía de donde la has sacado?
Sí, Chelo. Es una fotografía de un caballo blanco que he puesto en bajorrelieve.
EliminarQue procesado tan bonito, geniales
ResponderEliminarBesos Nuria
He soñado con ese caballo mágico, con ese lugar fantástico y e he sentido transportado...
ResponderEliminarTus imágenes, muy buenas, ayudan y acompañan siempre.
Un abrazo.
ResponderEliminarBuen poema.Se dice, en muchos casos, que son los animales los que nos escogen. Cuando no lo hacen tal vez sea que no hay nada que escoger...
Dos fotos antagónicas. La primera ilustra bien la traducción, con procesado interesante (del que no se debe abusar). La segunda... azul índigo con una excelente composición y buen trabajo de edición.
· BB·II
· CR · & · LMA ·
Belo trabalho fotos e texto...Espectacular.....
ResponderEliminarCumprimentos
Belleza extrema en los contrastes. Un placer.
ResponderEliminarBesos
Hola amiga Nuria.Gracias por tanta magía.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Belleza!
ResponderEliminarMe encantan las dos imágenes por su interesante procesado.
ResponderEliminarHas realizado un gran trabajo
http://ventanadefoto.blogspot.com.es/