Creo en las palabras, António Ramos Rosa




CREO EN LAS PALABRAS
Traducción: ©Índigo-2014 (nuria p.serrano).
Original: ©António Ramos Rosa.

Creo en las palabras
transparentes
que pertenecen al viento
a la sal
a latitud pura

Aquí
en mi reducto
entre ramas de aire
entre la centelleante indolencia del agua
creo en lo que nos une
en olas vagas
apasionadamente lentas

Aquí
pertenezco al centro de la desnudez
como una gota de agua
a ras del suelo
en su inmediata y desnuda felicidad



©Índigo-2014 (nuria p. serrano) de las imágenes, y de la traducción del poema de ©António Ramos Rosa cuyo original, Creio nas palavras, se puede leer en portugués en: Numa folha leve e livre©António Ramos Rosa, ISBN: 978-989-8524-70-6, 2012, Editorial Lua de marfim.



Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Respuesta, José Hierro

Para ser Grande, Ricardo Reis

Obsesión del Mar Océano, Mário Quintana