El fruto, José Saramago




EL FRUTO

Muerdo, voraz, la pulpa, y bajo la lengua
se derrama el sabor reconocido
del fruto que se dio y que no miente.
Todo parece igual, pero, en el límite,
descifro como un dios la obra de otro:
la promesa escondida en la simiente.

Nuria Pérez Serrano, ÍndigoHorizonte-2015 de la imagen, y de la traducción del poema de José Saramago, cuyo original, O Fruto, se puede leer en portugués en: Provavelmente alegria©Herederos de José Saramago, Fundação José Saramago e Porto Editora, Lda. ISBN: 978-972-0-04686-4 Editorial Porto Editora, Julio 2014.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Para ser Grande, Ricardo Reis

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Los verdaderos poetas son de repente, Gonzalo Rojas

Esperanza, Mário Quintana