Presencia, Mário Quintana




Presencia


Traducción e imagen: nuria p. serranoÍndigoHorizonte 2012-2013.
Original: Mário Quintana.
Es preciso que la nostalgia delinee tus líneas perfectas,
tu perfil exacto y que, apenas levemente, el viento
de las horas ponga un temblor en tus cabellos…
Es preciso que tu ausencia huela
sutilmente, en el aire, a trébol cercenado
a hojas de romero guardadas hace 
ya tiempo

no se sabe por quién en algún mueble antiguo…
Mas es preciso también que sea como abrir una ventana

y respirarte, azul y luminosa, en el aire.
Es preciso sentir la nostalgia para que yo sienta
como siento –en mí– la presencia misteriosa de la vida…
Mas cuando llegas eres tan distinta y múltiple e imprevista
que nunca te pareces a tu retrato…
¡Y tengo que cerrar los ojos para verte!

Comentarios

  1. Magnífica plasmación de la "presencia"
    Un gran abrazo

    ResponderEliminar
  2. Es preciso aquello que muelen nuestros ojos, aquello que vuela en nuestra lengua.
    Preciso como el aire que respiramos es también el ritmo de un corazón que acompase tus pasos con los del sol cuando se eleva para crear sombras... y luces. Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Qué hermoso e intenso poema y qué bonito detalle también en imagen, me ha encantado el conjunto, Nuria.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. Y preciso es que podamos sentir cada día la vida ...Precioso Nuria. Me encanta la foto!!
    Buen domingo.
    Besos

    ResponderEliminar
  5. Uff cuanto tiempo sin visitar blogs por diversos motivos, me ha encantado volver al tuyo para ver esta imagen y este poema tan bonito, espero todo vaya muy bien en tu vida, saludos y feliz semana.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Al comentar, procura siempre que tus palabras mejoren tu silencio.

Entradas populares de este blog

Cambio de estación, Al Berto - IH

... y Bach suena a lo lejos - IH

Autumn sweet harmony III - IH

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Respuesta, José Hierro