Entradas populares de este blog
Si hubiese una señal que nos condujera, Daniel Faria
SI HUBIESE UNA SEÑAL QUE NOS CONDUJERA (versión: ÍndigoHorizonte, poema original: Daniel Faria) Si hubiese una señal que nos condujera Y únicamente al movimiento de crecer nos guiase. Si como árboles tuviéramos La incomparable paciencia de buscar la cima La verde bondad de permanecer Y orientar a los pájaros Primera edición: 21/06/2013, 0:30. Reedición: 22/06/2024, 9:03. ÍndigoHorizonte-2013 de las imágenes, y de la traducción del poema de Daniel Faria , cuyo original, Hubesse un sinal a conducir-nos , se puede leer en: Poesia , Edição de Vera Vouga, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-0-79507-2.
Aire, fuego
Aprendiz de agua y tierra
APRENDIZ DE AGUA Y TIERRA, ©Índigo-2013 (nuria p.serrano) Un viejo poblado. Ruinas, maderas viejas. Una antigua mansión. El artesonado. El adobe. Y ella . Me miró con gesto adusto entre sutilezas: "Soy mujer. Y como tantas hembras aprendí a ser fértil, a ser tierra, a entregar mi humus en cada gesta. A bsorbí el rocío de cada afrenta de cada surco abierto en mis venas de cada arado que exploró mis sendas. Soy aprendiz de agua y tierra. Soy barro. Soy ofrenda. Pero la sal me acecha. Me resquebraja. Me quema. ¿Aprenderás tú por mí? ¿Me devolverás mi humedad sedienta?" N o supe qué responder. Arduo habitar una mansión de tierra y sal sin agua ni flechas que te enaltezcan. Volví a oír su voz, suave, grácil, como una letanía lenta: "A u fil de l’eau irás a-prendiendo" Me marché. No he vuelto a saber de ella. ©Índigo-2013 (nuria p. serrano), de imágenes
Zumbidos de arena
Regresaré, Sophia de Mello Breyner Andresen
REGRESARÉ (versión: ©Índigo, poema original: ©Sophia de Mello Breyner Andresen) Regresaré al poema como a la patria al hogar Como a la antigua infancia que perdí por descuido Para buscar obstinada la sustancia de todo Y gritar de pasión bajo mil luces iluminadas. © Índigo-2013 (nuria p. serrano) de las imágenes, y de la traducción del poema de © Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original, Regressarei , se puede leer en portugués en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 8ª edición, ISBN: 972-21-1603-7.
·.
Siempre será invictus y nos acompañará dándonos luz y calor... y seguirá después de nuestro paso.
Mientras, celebremos el día con tu extraordinaria fotografía.
Un beso Nuria.
.·
LMA · & · CR
Que bonita fotigrafía. Feliz solsticio también para ti y los tuyos. Un abrazo
ResponderEliminarMis mejores deseos para el solsticio y los meses venideros.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo Núria
Feliz también para ti. Más entrado el camino, vendrán otros solsticios y allí estrás y estaré contigo para continuar hablando en silencio. Un abrazote enorme.
ResponderEliminarEl triunfo del sol, el triunfo de la vida.
ResponderEliminarY tu foto es un preciosísismo homenaje a ambos :))
Y la música una caricia.
Espero que tuvieras un feliz día.
Preciosa imagen, Nuria.
ResponderEliminarEspero que disfrutes de estos días.
Un abrazo.
Y que todos los cambios de esta hermosa naturaleza los podamos admirar con salud y amor.
ResponderEliminarFelices días y un gran abrazo.
Siempre lo será. Siempre lo ha sido. Invictus...¡Feliz solsticio querida Nuria! y, abrazos días de celebración.
ResponderEliminar