París es tan pequeño


París es tan pequeño
Esa es su gran grandeza
Todos se reencuentran en París
Las montañas también
Incluso un buen día una de ellas
parió un ratón

Por eso en su honor
los jardineros trazaron

Esa es su gran grandeza
París es tan pequeño


_______________________________



Paris est tout petit
c’est là sa vraie grandeur
Tout le monde s’y rencontre
Les montagnes aussi
Même un beau jour l’une d’elles
Accoucha d’une souris


Alors en son honneur
Les jardiniers tracèrent
Le parc Montsouris

C’est là sa vraie grandeur
Paris est tout petit

Jacques Prévert



Índigo, de imágenes y de la versión en castelllano del poema de Jacques Prévert. Y de la música, sus autores, pinchando en el primer Parísescucharás París. Y una nota: El parque Montsouris: "Monteratón", de ahí el difícil juego de palabras del poema, que en francés, "coule de source". Si alguien encuentra una solución... para que también fluya en castellano... soy toda oídos.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Respuesta, José Hierro

Obsesión del Mar Océano, Mário Quintana

Dime tu nombre ahora que perdí, Maria do Rosário Pedreira