Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Y las manos se astillan al contacto de la piedra...nace una rosa roja.
ResponderEliminarY el ojo crispado desciende a su búsqueda, perdiendo el iris que lo pinta...nace una rosa añil.
Las rosas negras son tristes querida Índigo, gusto más de las azules y rojas.
Un beso.
Es maravilloso lo que a veces consigue la erosión de la piedra.
ResponderEliminarUn abrazo
La ruptura de las vanidades.
ResponderEliminarUn abrazo
Me encantan las texturas que has sacado.
ResponderEliminarSaludos
Cuando algo se rompe ...al tiempo surge una flor que hara que tu vida cambie al 100 % ......... el negro es elegancia y misterio......provocador y depende como sensual.....esa flor negra promete y promete...buenas texturas y encuadre fabuloso..muy celta la toma...me gusta...un saludo.
ResponderEliminarBird.
Maravilloso abstracto, es muy bueno. Me encanta esa textura y sobre todo las formas y los colores, genial. Besos,
ResponderEliminarLo que resiste, en arte supremo, a cualquier resquebrajamiento.
ResponderEliminarEs una maravilla