Fotografía - Traducción - Poesía: "allí donde habite" el añil, "sin más horizonte que otros ojos frente a frente".
Cuaderno digital con trazos, traducciones e imágenes fijas y en movimiento, obra de Nuria Pérez Serrano
indigohorizonte@gmail.com
Colores y primavera
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Observar
Buscar
Mezclar
Volver...
con las nieves del tiempo
y hacer una mezcla más
y disfrutar...
Podrán poner límites a todo
pero no podrán acotar
nuestro ingenio
ni nuestra creatividad.
Índigo, de los trazos y las imágenes, tomadas el 24 de marzo y el 20 de marzo 2012, respectivamente. A la de la nieve tardía de primavera, que ya figura en la entrada anterior, se le ha aplicado aquí un plastificado.
En fin, es bonito pensar que no habrá límites a nuestra imaginación ni a nuestro ingenio, sí, esperemos que sea cierto, aunque no lo tengo yo tan claro. Somos esclavos de nuestros sueños, que no son nuestros sino de otros o mejor dicho, nos llegan fabricados por otros. Cada uno los llevamos en mayor o menor medida, pero siempre cargan nuestras mochilas.
No andan muy desencaminadas las distopías de Orwell y Huxley, un reflejo de forma exagerada, pero que no deja de ser reflejo de la sociedad en la que vivimos. Y mira que siendo tan predecible, porque hubo de serlo a ojos de gente tan inteligente como ellos, seguimos en las mismas.
Siempre habrá quién salte las vallas, todos los obstáculos que imponen los poderes -así, por denominar abstractamente a esos entes concretos-. Y menos mal, porque serán los pocos que ayuden a liberarse al resto; a liberarse aunque sólo sea en menor medida, aunque sólo sea siendo un poco menos esclavos.
Esto que digo puede parecer muy pesimista, para nada, tal vez de tono, pero la única manera de tirar al optimismo y al cambio es la consciencia, y hace tiempo que la tienen secuestrada.
Si no creyese firmemente en la increíble y maravillosa creatividad, ¿qué estaría haciendo yo?, ¿acaso bordando bombas y tejiendo blasfemas contra el destino?. Difiero de la mirada oscura y pesimista de Zeru. La bendita imaginación no tiene límites, es insondable, infinita y va más allá del simple destello de una mirada. Mis sueños son míos, y nadie más que yo sueña esos mundos oníricos. Las imágenes, las palabras y las formas que visualizo son personales, y a nadie más que a mi me interesan y me evaden...Cuando se juntan los soñadores los poderes fácticos tiemblan, saben que tenemos el poder de cambiar el mundo... Besitos mi querida Índigo, desde una tierra donde las sirenas lavan sus heridas con perlas de esperanzas.
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el pan que amasaste se podría haber hecho un banquet
lilies of the valley avidly vanishing in watercolour dancing ÍndigoHorizonte-2014, de trazos e imagen. Primera publicación: 13/06/2014, 0:05. Reedición: 17/04/2024, 14:40.
25 de abril siempre 25 DE ABRIL Esta es la madrugada que yo esperaba El día inicial entero y limpio En que emergimos de la noche y del silencio y libres habitamos la sustancia del tiempo ÍndigoHorizonte-2014 (Nuria Pérez Serrano), de las imágenes y de la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original, 25 de abril , se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7 . Gabriel Fernández Ramos de la edición de este vídeo realizado con algunas fotos mías y otras extraídas de la red. Música: Zeca Afonso. Grândola, Vila Morena .
" I am not interested in how people move but in what moves them " Pina Bausch , 1940-2009. " No estoy interesada en cómo las personas se mueven sino en lo que las conmueve " ÍndigoHorizonte-2014, de la imagen y la traducción de las palabras de Pina . Primera publicación: 18/06/2014, 0:05. Reedición: 24/04/2024, 13:31.
BÁSTAME un pequeño gesto tenue, lejano y leve para que vengas conmigo y yo para siempre te lleve… - Gesto que yo no haré. Una palabra caída de montañas de instantes deshace todos los mares y une las tierras más distantes… - Palabra que no diré. Para que tú me adivines, entre vientos taciturnos, ahogo mis pensamientos, visto vestidos nocturnos, - que amargamente inventé. Y, mientras no me descubres, entre mundos voy vagando en el aire cierto del tiempo, hasta no se sabe cuándo… - Y un día me apagaré. ----------- Índigo (nuria p.serrano) de la imagen y de esta versión en castellano de un poema de Cecília Meireles.
Lindas imagens, grandes contrastes :)
ResponderEliminarSerás muito bem vinda quando quiseres vir a Lisboa, Indigo. :)
Bom final de semana y un beso
Palabras mágicas y unas preciosas composiciones fotográficas.
ResponderEliminarAbrazos y que disfrutes las vacaciones de S. S.
En fin, es bonito pensar que no habrá límites a nuestra imaginación ni a nuestro ingenio, sí, esperemos que sea cierto, aunque no lo tengo yo tan claro. Somos esclavos de nuestros sueños, que no son nuestros sino de otros o mejor dicho, nos llegan fabricados por otros. Cada uno los llevamos en mayor o menor medida, pero siempre cargan nuestras mochilas.
ResponderEliminarNo andan muy desencaminadas las distopías de Orwell y Huxley, un reflejo de forma exagerada, pero que no deja de ser reflejo de la sociedad en la que vivimos. Y mira que siendo tan predecible, porque hubo de serlo a ojos de gente tan inteligente como ellos, seguimos en las mismas.
Siempre habrá quién salte las vallas, todos los obstáculos que imponen los poderes -así, por denominar abstractamente a esos entes concretos-. Y menos mal, porque serán los pocos que ayuden a liberarse al resto; a liberarse aunque sólo sea en menor medida, aunque sólo sea siendo un poco menos esclavos.
Esto que digo puede parecer muy pesimista, para nada, tal vez de tono, pero la única manera de tirar al optimismo y al cambio es la consciencia, y hace tiempo que la tienen secuestrada.
Ay que a veces se levanta el alma entera nevada y después de atrasar los rencores aparece un sol que perfectamente podría ser nuestro padre.
ResponderEliminarBs.
Preciosas las dos fotos, me da un poco de pena esas flores cubiertas de nieve en su primer día de primavera. besos.
ResponderEliminarIncreible...con tan solo una diferencia de cuatro días...Muy buena amiga.
ResponderEliminarSi no creyese firmemente en la increíble y maravillosa creatividad, ¿qué estaría haciendo yo?, ¿acaso bordando bombas y tejiendo blasfemas contra el destino?. Difiero de la mirada oscura y pesimista de Zeru. La bendita imaginación no tiene límites, es insondable, infinita y va más allá del simple destello de una mirada. Mis sueños son míos, y nadie más que yo sueña esos mundos oníricos. Las imágenes, las palabras y las formas que visualizo son personales, y a nadie más que a mi me interesan y me evaden...Cuando se juntan los soñadores los poderes fácticos tiemblan, saben que tenemos el poder de cambiar el mundo...
ResponderEliminarBesitos mi querida Índigo, desde una tierra donde las sirenas lavan sus heridas con perlas de esperanzas.
Buen trabajo Indigo, muy buen trabajo.
ResponderEliminarLos colores y la primavera están que se salen.
Un abrazo
hola, those are all stunning!
ResponderEliminarloving your blog/brilliant photography!
you're so talented!!
un saludo.
tão lindas imagens com tudo o que acompanha em mim a neve, as flores, o sentimento da primavera, do inverno.
ResponderEliminarmuito bem.
beijos, querida.
Efectivamente, mientras nuestra imaginación esté activa nos seguiremos sintiendo libres.
ResponderEliminarPreciosas fotos.
Un abrazo
Contrastes y composiciones de gran belleza. Tienes razón nunca podrán limitar el ingenio y la creatividad.
ResponderEliminarFuerte abrazo
Estupenda serie y fantásticas imágenes.
ResponderEliminarenhorabuena