Deliciosas... aunque haciéndose de rogar la primavera ya está aquí. Me temo que este año va a ser muy corta y los calores acaben prematuramente con su tardía aparición. Prefiero estar equivocado. Besos.
Me encanta este juego con las imagenes, nos hacen ver diferentes aristas de un mismo cuerpo, en este caso la flor pasa de la ternura al silencio como si le fuera en ello la vida. Abrazo
De los pétalos...la apertura, la entrega, el beso que redime, y el albergue seguro que siempre espera. Siempre he sentido la belleza de una flor, como el anuncio de cosas buenas. Besitos Nuria querida.
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el pan que amasaste se podría haber hecho un banquet
lilies of the valley avidly vanishing in watercolour dancing ÍndigoHorizonte-2014, de trazos e imagen. Primera publicación: 13/06/2014, 0:05. Reedición: 17/04/2024, 14:40.
" I am not interested in how people move but in what moves them " Pina Bausch , 1940-2009. " No estoy interesada en cómo las personas se mueven sino en lo que las conmueve " ÍndigoHorizonte-2014, de la imagen y la traducción de las palabras de Pina . Primera publicación: 18/06/2014, 0:05. Reedición: 24/04/2024, 13:31.
25 de abril siempre 25 DE ABRIL Esta es la madrugada que yo esperaba El día inicial entero y limpio En que emergimos de la noche y del silencio y libres habitamos la sustancia del tiempo ÍndigoHorizonte-2014 (Nuria Pérez Serrano), de las imágenes y de la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original, 25 de abril , se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7 . Gabriel Fernández Ramos de la edición de este vídeo realizado con algunas fotos mías y otras extraídas de la red. Música: Zeca Afonso. Grândola, Vila Morena .
BÁSTAME un pequeño gesto tenue, lejano y leve para que vengas conmigo y yo para siempre te lleve… - Gesto que yo no haré. Una palabra caída de montañas de instantes deshace todos los mares y une las tierras más distantes… - Palabra que no diré. Para que tú me adivines, entre vientos taciturnos, ahogo mis pensamientos, visto vestidos nocturnos, - que amargamente inventé. Y, mientras no me descubres, entre mundos voy vagando en el aire cierto del tiempo, hasta no se sabe cuándo… - Y un día me apagaré. ----------- Índigo (nuria p.serrano) de la imagen y de esta versión en castellano de un poema de Cecília Meireles.
Muy buenas Núria. Estas tres versiones me gustan mucho. Me pido la tercera!
ResponderEliminarUn abrazo
Preciosas las tres, los rizos son los dientes del león, solo que no muerden.
ResponderEliminarUna hermosa trilogía.
ResponderEliminarUn abrazo.
Deliciosas... aunque haciéndose de rogar la primavera ya está aquí. Me temo que este año va a ser muy corta y los calores acaben prematuramente con su tardía aparición. Prefiero estar equivocado. Besos.
ResponderEliminarMe encanta este juego con las imagenes, nos hacen ver diferentes aristas de un mismo cuerpo, en este caso la flor pasa de la ternura al silencio como si le fuera en ello la vida.
ResponderEliminarAbrazo
De los pétalos...la apertura, la entrega, el beso que redime, y el albergue seguro que siempre espera. Siempre he sentido la belleza de una flor, como el anuncio de cosas buenas.
ResponderEliminarBesitos Nuria querida.
IMÁGENES HECHAS POESÍA O VICEVERSA. HERMOSO POST.
ResponderEliminarUN ABRAZO
Primavera que entre rizos y colores se hace tuétano y nos llena hasta los huesos del alma. Si es que el alma tiene huesos.
ResponderEliminarUn abrazo enorme
Bonitas versiones una bella flor. La lluvia nos da una tregua, aprevechemos para fotografiar el esplendor primaveral y compatir su belleza.
ResponderEliminarUn abrazo.
a delicadeza sendo as três imagens e dentro de nós. lindo post, índigo! abraço.
ResponderEliminar