Entradas populares de este blog
El pájaro cierra los ojos, Cristina Cabada - IH
El pájaro cierra los ojos asegura así la permanencia de su vuelo a través de las horas la supervivencia de esa línea frágil por él trazada en el transcurso de los días mientras hubo tiempo tiempo minuciosamente destilado así afirma el pájaro los fundamentos de su obra: entregado a la fértil tarea de recordar las ventanas enormes del edificio que se asoman taciturnas al paisaje ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y de esta versión en castellano del poema de Cristina Cabada que puede leerse en el original en gallego a continuación. ¡Gracias, Cris! O paxaro fecha os ollos ( Cristina Cabada ) asegura así a permanencia do seu voo por entre as horas a supervivencia desa liña fráxil por el trazada no decorrer dos días mentres houbo tempo tempo minuciosamente destilado así afirma o paxaro os fundamentos da súa obra: entregado á fértil tarefa de lembrar as fiestras enormes do edificio que debruzan silandeira...
Han de juntarse los cuerpos con las almas, Cristina Cabada Giadás - IH
hanse xuntar os corpos coas ánimas as herbas coas membranas de luz fráxil as casas coa sua destrucion hanse reunir co balbordo e coa dureza dos instrumentos desafinados pola chuvia sen case decatármonos hanse xuntar as escrecións dos discursos cos restos de comida nos pratos sen que dea tempo a pasar unha vasoira a limpar os cristais das fiestras hanos pillar nun aire imprevisto a chegada dos xuíces, animais impertérritos opacos e habemos ter medo e habemos cantar tatexando sendo innecesario o tremor visto que os ríos nos rodean e os mares levantados son infranqueables han sentenciar redimindo a silueta da árbore, o nome da casa o son da campá condenando as sombras arrombadas contra os muros en tanto se xuntan os corpos coas ánimas sen nada que dicirse nen tempo para facelo. Poema original en gallego de Cristina Cabada Giadás , a la que conocí hace muchas emociones ya, y a la que me unen lazos visibles e invisibles....
... y Bach suena a lo lejos - IH
Otoño II - IH
Cambio de estación, Al Berto - IH
CAMBIO DE ESTACIÓN , Traducción e imágenes: ÍndigoHorizonte 2013 Original: Al Berto para mantenerte vivo –todas las mañanas limpias la casa sacudes alfombras limpias el polvo y lo mismo haces con el alma– le sacas brillo riegas el corazón y el gran feto verde-granulado dejas deslizar suavemente el verano hacia el cobre luminoso del otoño y con las primeras lluvias retomas la escritura como si en ti fertilizases una tierra generosa cansada de barbecho –una tierra necesitada de aguas de sonidos de afectos para intensificar el esplendor de tu firmamento pasa una bandada de golondrinas junto a la ventana sobrevuelan el rostro que surge del mar –crepúsculo donde se volcaron las abejas incomprensibles de la memoria luceros marinos sobre la piel –peces que se ahorcan con soga de luciérnagas lanzada en este cambio de estación ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y la traducción al castellano de este poema de Al Berto qu...
Ay, Nuria. Ésta me parece mucho más bella aún; quizá sea el colorido que emana de ella y que parece dotarla de vida, como si la hubieses atrapado el alma y hubiera quedado prendida en la foto. Un abrazo.
ResponderEliminarRealmente preciosa.
ResponderEliminarEsta hoja que parece un espejo en el que se reflejan las alas, hace de la imagen una grandiosa composición llena de color.
Un abrazo Núria
... y sin embargo esas alas parecen una sola.
ResponderEliminarCuando eche a volar surgirán las dos.
Un abrazo, Nuria.
Esta es aun mas hermosa que la otra, Nuria, Me gusa la nitidez del insecto y l hoja. Muy bien conseguido!!!
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Me gusta la imagen, Un abrazo¡¡
ResponderEliminarComo las quieres...No puedes negar que son tus preferidas!!
ResponderEliminarPuedes pasear por Lisboa:))
Buen fin de semana.
Un beso.
Siempre la dualidad. Siempre la muestra descarnada de una u otro posibilidad. Y siempre el valor, la voluntar y el arrojo de las personas para elejir aquello que más nos emocione.
ResponderEliminarUn abrazo enorme Indigo de mis entrañas.
Y en la infinita dualidad, la unidad de la vida y de la concepción de nuestros sueños y sentires. No somos blanco o negro; ni buenos, ni malos; ni abiertos, ni cerrados. El circulo se cierra cuando se libera las toxinas de uno, para dejar volar el alma en paz.
ResponderEliminarBesitos y abrazos.
MARAVILLOSO!!!!!
ResponderEliminarBESOS
Parece que es de metal, preciosos brillos en ese azul eléctrico. Muy bonita también.
ResponderEliminarSaludos
Esta macro es una verdadera delicia, que belleza...! Besos.
ResponderEliminarPreciosa y delicadísima imagen Núria.
ResponderEliminarme encanta.
Abraçades