Improvisación en la madrugada, Eugénio de Andrade




Improvisación en la madrugada
(Trad.: ©Índigo-2013, Original: ©Eugénio de Andrade)


Húmedo de besos y de lágrimas,
ardor de la tierra con sabor a mar,
tu cuerpo perdíase en el mío.

(Voluntad de ser barco o de cantar.)


©Índigo – 2013 (nuria p. serrano), de las imágenes y de esta versión del poema de ©Eugénio de Andrade que puede leerse a continuación en su versión original en ©Eugénio de AndradeCoração do dia, Mar de Setembro, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1666-S.



Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Para ser Grande, Ricardo Reis

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Esperanza, Mário Quintana

Los verdaderos poetas son de repente, Gonzalo Rojas