Improvisación en la madrugada, Eugénio de Andrade




Improvisación en la madrugada
(Trad.: ©Índigo-2013, Original: ©Eugénio de Andrade)


Húmedo de besos y de lágrimas,
ardor de la tierra con sabor a mar,
tu cuerpo perdíase en el mío.

(Voluntad de ser barco o de cantar.)


©Índigo – 2013 (nuria p. serrano), de las imágenes y de esta versión del poema de ©Eugénio de Andrade que puede leerse a continuación en su versión original en ©Eugénio de AndradeCoração do dia, Mar de Setembro, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1666-S.



Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Agua azul, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Paul Éluard - Je te l'ai dit