25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen



25 de abril siempre



25 DE ABRIL

Esta es la madrugada que yo esperaba
El día inicial entero y limpio
En que emergimos de la noche y del silencio
y libres habitamos la sustancia del tiempo







ÍndigoHorizonte-2014 (Nuria Pérez Serrano), de las imágenes y de la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen, cuyo original, 25 de abril, se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7Gabriel Fernández Ramos de la edición de este vídeo realizado con algunas fotos mías y otras extraídas de la red. Música: Zeca Afonso. Grândola, Vila Morena.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

En el vórtice

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

Dime tu nombre ahora que perdí, Maria do Rosário Pedreira

Para ser Grande, Ricardo Reis

Que ningún otro pensamiento me doliese, Herberto Helder