CALLE LEVE, COMO TRAZO DE LLAMAS SEPARANDO Traducción: © Índigo-2014 (nuria p. serrano). Orig.: © António Franco Alexandre calle leve, como trazo de llamas separando la tan nítida memoria de ningún aire sobre las paredes lisas, los edificios, o sería tal vez un resto de aguas, de vísceras, de trémulas razones medidas de durar, el rostro sometido, con los pocos saberes de un día en que, súbitamente, los árboles del mar unánimes treparon la sombra de los secretos; calle de día sobre día ardiendo lúcida, desnuda, casi completa de ventanas pequeñas; y, después, azul posiblemente, el mar. © Índigo-2014 (nuria p. serrano) de las imágenes, y de la traducción del poema de © António Franco Alexandre cuyo original, R ua leve, como o cartão das chamas separando , se puede leer en portugués en: António Franco Alexandre, Poemas, Assírio & Alvim. ISBN: 9789723703962.
Una foto hermosa como tus palabras.
ResponderEliminarAbrazos.
Espero que no la hicieras esperar mucho.
ResponderEliminarUn abrazo, Nuria.
Mmmm... a lo lejos una gaita! parece que hablas de esta tierra,
ResponderEliminarella - la mujer ¿Pura? tiene dibujada en su cara la dureza franca y verdad agridulce de Galicia...
Te mira con cariño...con mucho cariño,
lo has captado en esta preciosa imagen. Enhorabuena!
Deliciosas tus letras, tu imagen y ... además de todo esta música... ¡fantástico este grupo absolutamente desconocido para mi! ... Un beso, mil gracias y buena semana, NURIA.
Excelentes tantgo la imagen como el texto.
ResponderEliminarUn abrazo
Siempre mirando y con la espera escondida en el mandil, en la bata o en las manos pequeñas y llenas de oquedades que la vida había olvidado en ellas. Un abrazo
ResponderEliminarRegresando… poco a poco
Y encontrándome con esta fantástica sorpresa, tú de nuevo en la red. Me encanta.
Pura representa la imagen de la autenticidad. Preciosa toma.
besos, Indigo
· LMA · & · CR ·
Debía ser a lo lejos
ResponderEliminarque es el marco único para que el tañido
de una gaita sea pincel absoluto
cuando el color suena.
'Y ella, qué otra cosa puede hacer sino abrazarse a la espera;*
Primoroso total
Besos
Naturalidad y espontaneidad
ResponderEliminarAbrazos