A los amigos, Eugénio de Andrade


A los amigos
Traducción e imagen: ÍndigoHorizonte 2013. 
Original: Eugénio de Andrade.

A los amigos amé

rendido en ternura 
deshojada;
unos iban, otros venían;
a ninguno preguntaba 
por qué se iba,
por qué se quedaba;
era poco lo que tenía,
poco lo que daba,
más bien solo quería
compartir
la sed de alegría,
por más que amarga.

ÍndigoHorizonte-2013 de la imagen y de esta versión del poema de Eugénio de Andrade que puede leerse en portugués en Coração do dia, Mar de Setembro, Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1666-S.



Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Agua azul, José Saramago

Paréntesis, Casa Frágil, Ida Vitale

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro