Luciérnagas, Mia Couto
Luciérnagas
Traducción: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017
Original: Mia Couto
Hay quien se lanza
al fuego
para morir.
Yo, en cambio, soy
como la luciérnaga:
solo existo
cuando me incendio.
nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2017, de la imagen y de esta versión del poema Vagas e lumes de Mia Couto, que puede leerse en portugués en vagas e lumes, Caminho, ISBN 978-972-21-2716-5.
Hermosa entrada en todo, imagen, versos y música. Abrazos.
ResponderEliminar"Solo existo cuando me incendio"...¡Qué decir!, poesía.
ResponderEliminarUn gran abrazo querida Nuria.
Preciosa entrada, como dice Rubens en todo, verso, música.
ResponderEliminarUn abrazo
Es una estupenda forma de existir: con pasión.
ResponderEliminarBesos.
ResponderEliminarPreciosos y sencillo poema. Desde luego, es tentador la oferta de morir incendiado más debe haber una buena causa.
Y como siempre, eliges muy bien la música.
Un beso
· LMA · & · CR ·