Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Enredado en ese pedacito de naturaleza se encuentra lo mejor y lo peor de cada cual. Buscar y mostrar es el proyecto final. Un abrazo gigante
ResponderEliminarYa sabes que soy muy de "azules", pero esos verdes tan diluidos y relajantes son una tentación.
ResponderEliminarUn abrazo y buena semana
Descubrí los verdes en nuestro viaje a Irlanda pero los que nos traes aquí no tienen nada que enviadirale a aquellos.
ResponderEliminarUn abrazo.
Eso, casi, verde esmeralda esvaído, es una delicia....
ResponderEliminarAbrazos
Verde y con reflejos, además. Un serie que es una delicia.
ResponderEliminarAhora que empieza el verano, ¿vamos con el amarillo estival?
Besos.
Lo único que echaba en falta a los anteriores verdes era el agua.
ResponderEliminarSensacional. La sensación de relax es total.
Un fuerte abrazo
Preciosa foto y que relajación tiene que dar caminar por ahí.
ResponderEliminar