Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Progresión geométrica más allá del simple vuelo***
ResponderEliminarBesos
En este caso se le añade un visitante a esa preciosa flor estival. De Michael Nyman me gustan hasta sus gafas, jajajaja.
ResponderEliminarFeliz semana, Nuria.
Preciosa!!! Me alegra que vuelvas.
ResponderEliminarBesos
Very beautiful macro photography. <3
ResponderEliminarHola Nuria, vengo a darte las gracias por la visita y ese abrazo http://fotos-sant60.blogspot.com/
ResponderEliminarGRACIAS por recordarlo, Paco me hablo mucho de vuestras visitas y comentarios y hasta cierto punto me parece haberos visitado con anterioridad.
A mi también me encanta la fotografía y antes salíamos a cazar fotos como Paco me decía, desde el 2013 no he tocado ni mi cámara ni la de Él, las fotos que hago son con el móvil porque me gustan y me sale sin querer jajajaja Un día de estos tengo que darle huso a esas cámaras si aun funcionan el problema que no veo el día. Un abrazo