Del olvido, Eugénio de Andrade


Oh circe circe de lentas hojas
haz del olvido el brillo furtivo de las manzanas
la pequeña orgía de la lluvia en la ventana
los dientes menudos de la caricia.

Poema original de Eugénio de Andrade.
Traducción e imagen: Nuria Pérez Serrano, ÍndigoHorizonte 2019.



Comentarios

  1. La calidez, las formas llenas de armonía y la pura belleza sutil, tal vez llena de ternura de la mirada fotógrafa de quien se rompe en sentimientos encontrados y sabes sin embargo armonizarlos para crear y recrearse en la belleza. Un abrazo enorme Nuria

    ResponderEliminar
  2. De una sutil belleza !!! como siempre bien acompañada de palabras y música

    Un abrazo

    ResponderEliminar

  3. ·.
    Con esa música... y esas palabras...
    Bueno, tu foto sola ya es un poema musical.
    Un abrazo Nuria


    LMA · & · CR

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Al comentar, procura siempre que tus palabras mejoren tu silencio.

Entradas populares de este blog

Cambio de estación, Al Berto - IH

... y Bach suena a lo lejos - IH

Autumn sweet harmony III - IH

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Respuesta, José Hierro