Hanami I
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Fotografía - Traducción - Poesía: "allí donde habite" el añil, "sin más horizonte que otros ojos frente a frente".
Bitácora de Nuria Pérez Serrano. Todo el contenido de este cuaderno digital es de mi autoría, salvo cuando se especifique lo contrario. Puede compartirse, sin modificación, previa consulta a: indigohorizonte@gmail.com, y siempre con la debida referencia a:
https://indigohorizonte.blogspot.com/
Delicada y abierta a la imaginación.
ResponderEliminarUn beso, Nuria.
Muy hermosa la imagen
ResponderEliminarTan solo una leve intención, un pequeñísimo espejismo en lo blanco del paisaje total. Poesía sutil en un lenguaje nuevo que dominas como nadie. Un abrazo enorme
ResponderEliminarNo sé si es la iluminación de mi pantalla o qué pero lo veo muy mal y no lo aprecio bien. Lo siento.
ResponderEliminarEsas manchas suaves insinúan unos pétalos.
ResponderEliminarBesos.
Gostei da pintura e do video.
ResponderEliminarPrazer em conhecer seu blog.
janicce.
Maravillas de breve vida, una brisa, un susurro puede destruirlas pero quedan en nuestra retina.
ResponderEliminarBeso grande.
·.
ResponderEliminarHanami (花見 lit. "ver flores"?) es la tradición japonesa de observar la belleza de las flores, pero por lo general se asocia esta palabra al período en que florecen los cerezos y en el que los japoneses acuden en masa a parques y jardines a contemplar sus flores (sakura).
Me tengo que rendir ante tanta belleza delicada. Artista.
Y con Billie Holiday siempre se acierta.
Un beso·
LMA · & · CR