Branco - VII

 

Branco no branco

III


La lluvia cae en la arena como en el poema

de Li Bai. En el sur

los días tienen ojos grandes

y redondos; en el sur el trigo ondea,


sus crines danzan al viento,

son la bandera

desplegada de mi embarcación;


en el sur la tierra huele a lino blanco,

a pan en la mesa,

el fúlgido ardor de la luz invade el agua,

cayendo en la arena, leve, vehemente.

 

Como en el poema.

 

Eugénio de Andrade, del poema original, en Branco no branco, Assírio & Alvim.

IH-2021, de traducción e imagen.

 


Comentarios

  1. ¿Qué sería del norte si no existiera el sur?.
    Buen despertar.
    Besos.

    ResponderEliminar
  2. Suavidad y firmeza, esos contrastes que nos dejan con la boca abierta.
    PRECIOSO
    Besos y cuidados.

    ResponderEliminar

  3. ·.
    Empezando por lo fácil, vídeo precioso con una agradable música... todo para acompañar ese gran poema.
    Como siempre, la foto es impresionante. Rezuma delicadeza... pero no es nada nuevo en ti.
    Un beso Nuria


    LaMiradaAusente · & · CristalRasgado

    ResponderEliminar
  4. Un buen poema para acompañar una bnita foto o es al revés , eso nunca se sabe . Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Deseando ver esa luz invadiendo el agua. Precioso Nuria
    Buena noche.Cuídate.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Al comentar, procura siempre que tus palabras mejoren tu silencio.

Entradas populares de este blog

Cambio de estación, Al Berto - IH

... y Bach suena a lo lejos - IH

Autumn sweet harmony III - IH

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Respuesta, José Hierro