Branco - VII

 

Branco no branco

III


La lluvia cae en la arena como en el poema

de Li Bai. En el sur

los días tienen ojos grandes

y redondos; en el sur el trigo ondea,


sus crines danzan al viento,

son la bandera

desplegada de mi embarcación;


en el sur la tierra huele a lino blanco,

a pan en la mesa,

el fúlgido ardor de la luz invade el agua,

cayendo en la arena, leve, vehemente.

 

Como en el poema.

 

Eugénio de Andrade, del poema original, en Branco no branco, Assírio & Alvim.

IH-2021, de traducción e imagen.

 


Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

25 de abril, Sophia de Mello Breyner Andresen

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Los verdaderos poetas son de repente, Gonzalo Rojas

Agua azul, José Saramago