Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Un lienzo magnífico!
ResponderEliminarUn abrazo Núria
Realmente es mágico. Una bella paleta de colores y trazos.
ResponderEliminarUn abrazo y cuidate.
Oh!!! Me ha recordado los jerséis de lana que les hacia mi madre a mis hijos , así mulliditos.
ResponderEliminarBuena imagen . Un abrazo
Bellisimas texturas, amiga. Una preciosa creación.
ResponderEliminarMis mejores deseos para el Nuevo Año
Un abrazo
Ay, por favor, qué bonito¡¡¡ Estos tonos de color me encantan y me gusta ver cantidad de cosas en ellos. Gracias todos los días por la belleza que regalas. Un fuerte, fuerte abrazo.
ResponderEliminarUna composició molt atractiva !.
ResponderEliminarQue tinguis un bon any !!
Salut ;)
Me encanta lo que veo te dejo un abrazo inmenso s
ResponderEliminar·.
Siempre encuentro algo atrasado que visitar.
Me encanta esa figurada cascada vertical. Verdes y azules se mezclan armoniosamente.
Un beso Nuria
.·
LaMiradaAusente · & · CristalRasgado