Entradas populares de este blog
Los siete pecados capitales... de la primavera - Pecado II
Los siete pecados capitales... de la primavera - Pecado I
De la memoria, Eugénio de Andrade
DE LA MEMORIA Original: Eugénio de Andrade Traducción e imágenes: ÍndigoHorizonte 2014 Blanco, blanco y de rocío el tiempo de niños y de álamos . ÍndigoHorizonte 2014, de las imágenes, y de la traducción del poema de Eugénio de Andrade cuyo original, Da memória , se puede leer en Coração do dia, Mar de Setembro , Assírio & Alvim, ISBN 978-972-37-1666-S.
Granada, Silvia Pérez Cruz y Raúl Fernández Miró
Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre
CALLE LEVE, COMO TRAZO DE LLAMAS SEPARANDO Traducción: © Índigo-2014 (nuria p. serrano). Orig.: © António Franco Alexandre calle leve, como trazo de llamas separando la tan nítida memoria de ningún aire sobre las paredes lisas, los edificios, o sería tal vez un resto de aguas, de vísceras, de trémulas razones medidas de durar, el rostro sometido, con los pocos saberes de un día en que, súbitamente, los árboles del mar unánimes treparon la sombra de los secretos; calle de día sobre día ardiendo lúcida, desnuda, casi completa de ventanas pequeñas; y, después, azul posiblemente, el mar. © Índigo-2014 (nuria p. serrano) de las imágenes, y de la traducción del poema de © António Franco Alexandre cuyo original, R ua leve, como o cartão das chamas separando , se puede leer en portugués en: António Franco Alexandre, Poemas, Assírio & Alvim. ISBN: 9789723703962.