Cargar mercurio con una horqueta, Richard Brautigan

 

 

Y ya estamos aquí, de nuevo, y con poesía. Y, como muestra, os recomiendo este nuevo libro de Kriller71, donde podéis leer poemas del poeta americano Richard Brautigan, en su versión original en inglés, y en la traducción al castellano por parte de Sebastián Díaz Barriga

Y, a continuación, podéis ver un vídeo con mi lectura de dos poemas extractos de este libro, entre ellos "Finding is losing something else", e "Impasse", con mi agradecimiento a Aníbal Cristobo por confiar en la magia. 

 

 
PPara la realización de este y de todos los vídeos que presento en este blog con imágenes, lecturas, versiones, y traducciones, utilizo vídeos captados por mí, y adquiero y leo los libros en el idioma original, y/o en el idioma original y su traducción. La voz es la mía, tal como la capta la grabadora de voz del móvil e incluye el sonido ambiente del lugar donde se hizo la grabación, sin más aditamentos ni inteligencias artificiales. En las traducciones, indico siempre la autoría pues, siendo yo misma traductora y creadora, bien sé que tan autora o autor de los textos es la traductora o traductor como la autora o autor del texto original. No me lucro en modo alguno con estas presentaciones, ni me mueve nada más que la emoción sosegada de compartir, a mi manera, parte de lo que los pasajes y paisajes que "me tocan" me cuentan. 
 
Si esta entrada te interpela como para desear compartirla, gracias por hacerlo con la debida referencia a este Indigo Horizonte, y a las creadoras y creadores que previamente se mencionan y que la hicieron posible.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Para ser Grande, Ricardo Reis

En el vórtice

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

Que ningún otro pensamiento me doliese, Herberto Helder