Tao Song, Ursula K. Le Guin - Canción del Tao, Andrés Catalán


Este verano, entre libélulas y caballitos del diablo, leí el libro de poesía reunida de Ursula K. Le Guin, En busca de mi elegía, publicado por Nórdica Libros y traducido por Andrés Catalán, un libro que me había recomendado Jordi Doce, y que ahora también yo os recomiendo, y del cual extraigo hoy aquí Tao Song, que podéis escuchar a continuación en mi voz, en inglés y en castellano, en homenaje a todos ellos y, por supuesto, a Lao Tsé.


Para la realización de este y de todos los vídeos que presento en este blog con imágenes, lecturas, versiones, y traducciones, utilizo vídeos captados por mí, y adquiero y leo los libros en el idioma original, y/o en el idioma original y su traducción. La voz es la mía, tal como la capta la grabadora de voz del móvil e incluye el sonido ambiente del lugar donde se hizo la grabación, sin más aditamentos ni inteligencias artificiales. En las traducciones, indico siempre la autoría pues, siendo yo misma traductora y creadora, bien sé que tan autora o autor de los textos es la traductora o traductor como la autora o autor del texto original. No me lucro en modo alguno con estas presentaciones, ni me mueve nada más que la emoción sosegada de compartir, a mi manera, parte de lo que los pasajes y paisajes que "me tocan" me cuentan. 
 
Si esta entrada te interpela como para desear compartirla, gracias por hacerlo con la debida referencia a este Indigo Horizonte, y a las creadoras y creadores que previamente se mencionan y que la hicieron posible.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Para ser Grande, Ricardo Reis

En el vórtice

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

Que ningún otro pensamiento me doliese, Herberto Helder