Adília Lopes - IH
Como podéis leer aquí, Adília Lopes: falleció el 30 de diciembre de 2024. Traigo hoy tres poemas de su libro Manhã traducidos por mí.
TIEMPOS
Se decía: no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Y las traductoras de la Condesa de Ségur escribían:
Lo que no se hace
en el día de Santa María
se hace otro día
Le debo todo a la Condesa de Ségur.
15/8/14
CUENTO
Érase una vez una escritora tan ahorrativa que
no escribía para no gastar papel y tinta.
7/8/14
CUENTO DE OTOÑO
“Hierve el agua, sin dejar, no obstante, que hierva a borbotones: al té le gusta la calma”
MARIA DE LOURDES MODESTO, A Colher de pau (La cuchara de palo)
Creo que en esta cita
está el zen el yoga el Tao
la sabiduría oriental
la poesía
la neguentropía
todo lo bueno
Tanzt die Orange
escribió Rilke
en los Sonetos a Orfeo
danzad la naranja
8/10/14
Traducción: IH-2025,
Si alguien desea indigar más y leerla en castellano puede hacerse con: Escribir un poema es como atrapar un pez, o leer 10 poemas suyos más aquí.