Cambio de estación, Al Berto



CAMBIO DE ESTACIÓN
Traducción: nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013
Original: Al Berto


para mantenerte vivo – todas las mañanas
limpias la casa sacudes alfombras limpias el polvo y
lo mismo haces con el alma – le sacas brillo
riegas el corazón y el gran feto verde-granulado

dejas deslizar suavemente el verano
hacia el cobre luminoso del otoño y
con las primeras lluvias retomas la escritura
como si en ti fertilizases una tierra generosa
cansada de barbecho – una tierra
necesitada de aguas de sonidos de afectos para
intensificar el esplendor de tu firmamento

pasa una bandada de golondrinas junto a la ventana
sobrevuelan el rostro que surge del mar – crepúsculo
donde se volcaron las abejas incomprensibles
de la memoria

luceros marinos sobre la piel – peces
que se ahorcan con soga de luciérnagas
lanzada en este cambio de estación



nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013













nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013, de las imágenes y la traducción al castellano de este poema de Al Berto que puede leerse en su original en portugués en el libro Horto de IncêndioAssírio & Alvim – 4ª edición, abril 2010. ISBN 978-972-37-0410-5.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Respuesta, José Hierro

Para ser Grande, Ricardo Reis

Obsesión del Mar Océano, Mário Quintana