El copo de Heráclito, Rosa Alice Branco





































¿Serán aún tuyos los objetos de la mesa?
La sorpresa del pan, la evidencia del lápiz afilado,
aquel fulgor de pájaro sobrevolando la cama
coexisten en la mesa y yo pregunto
de quién son ahora: el pan siempre tierno
aparece a veces cubierto de moho y al amanecer
la neblina esconde el río que pasa bajo el puente
por donde paso: algunos kilómetros por hora
y dejas de andar en mí. ¿El pan en los dientes
de la saliva será tuyo, otro tú que rondas
mis días? ¿El mismo cuaderno y esta tinta
cuando anochece tus ojos de quién son?
¿Aún tuyos y de ese otro que va volviéndose visible
y desbarata todo lo que yo sabía y mi vestido?
En la mesa el copo nunca bebe la misma agua.


nuria p. serrano, ÍndigoHorizonte 2013, de las imágenes y de la traducción del poema cuyo original, O copo de Heráclito, se puede leer en portugués en el libro O mundo Não Acaba no Frio dos teus Ossos©Rosa Alice Branco, Mayo 2009, Quasi. Biblioteca “Uma Existência de Papel”, ISBN 978-989-552-406-8.

Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Los verdaderos poemas son incendios, Vicente Huidobro

Respuesta, José Hierro

Para ser Grande, Ricardo Reis

Obsesión del Mar Océano, Mário Quintana