Entradas populares de este blog
El pájaro cierra los ojos, Cristina Cabada - IH
El pájaro cierra los ojos asegura así la permanencia de su vuelo a través de las horas la supervivencia de esa línea frágil por él trazada en el transcurso de los días mientras hubo tiempo tiempo minuciosamente destilado así afirma el pájaro los fundamentos de su obra: entregado a la fértil tarea de recordar las ventanas enormes del edificio que se asoman taciturnas al paisaje ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y de esta versión en castellano del poema de Cristina Cabada que puede leerse en el original en gallego a continuación. ¡Gracias, Cris! O paxaro fecha os ollos ( Cristina Cabada ) asegura así a permanencia do seu voo por entre as horas a supervivencia desa liña fráxil por el trazada no decorrer dos días mentres houbo tempo tempo minuciosamente destilado así afirma o paxaro os fundamentos da súa obra: entregado á fértil tarefa de lembrar as fiestras enormes do edificio que debruzan silandeira...
Han de juntarse los cuerpos con las almas, Cristina Cabada Giadás - IH
hanse xuntar os corpos coas ánimas as herbas coas membranas de luz fráxil as casas coa sua destrucion hanse reunir co balbordo e coa dureza dos instrumentos desafinados pola chuvia sen case decatármonos hanse xuntar as escrecións dos discursos cos restos de comida nos pratos sen que dea tempo a pasar unha vasoira a limpar os cristais das fiestras hanos pillar nun aire imprevisto a chegada dos xuíces, animais impertérritos opacos e habemos ter medo e habemos cantar tatexando sendo innecesario o tremor visto que os ríos nos rodean e os mares levantados son infranqueables han sentenciar redimindo a silueta da árbore, o nome da casa o son da campá condenando as sombras arrombadas contra os muros en tanto se xuntan os corpos coas ánimas sen nada que dicirse nen tempo para facelo. Poema original en gallego de Cristina Cabada Giadás , a la que conocí hace muchas emociones ya, y a la que me unen lazos visibles e invisibles....
... y Bach suena a lo lejos - IH
Otoño II - IH
Cambio de estación, Al Berto - IH
CAMBIO DE ESTACIÓN , Traducción e imágenes: ÍndigoHorizonte 2013 Original: Al Berto para mantenerte vivo –todas las mañanas limpias la casa sacudes alfombras limpias el polvo y lo mismo haces con el alma– le sacas brillo riegas el corazón y el gran feto verde-granulado dejas deslizar suavemente el verano hacia el cobre luminoso del otoño y con las primeras lluvias retomas la escritura como si en ti fertilizases una tierra generosa cansada de barbecho –una tierra necesitada de aguas de sonidos de afectos para intensificar el esplendor de tu firmamento pasa una bandada de golondrinas junto a la ventana sobrevuelan el rostro que surge del mar –crepúsculo donde se volcaron las abejas incomprensibles de la memoria luceros marinos sobre la piel –peces que se ahorcan con soga de luciérnagas lanzada en este cambio de estación ÍndigoHorizonte 2013 , de las imágenes y la traducción al castellano de este poema de Al Berto qu...
Qué buen ritmo y qué buen procesado, melodioso y armónico resultado.
ResponderEliminarBesos.
são azuis, os seus preto e branco.
ResponderEliminarbeijào,
r.
beautiful shot...
ResponderEliminarGenial la luz que has aplicado en esta imagen, tiene ambiente de magia. Felicidades y abrazos.
ResponderEliminarGran música para una grandioso sueño!
ResponderEliminarUna abraçada Núria
La Salgueiro, ufff, qué voz, qué recuerdos, ella sí es un sueño...
ResponderEliminarLa foto parece una fiesta, una celebración, ¿anticipo navideño?
Besos.
Me gusta la originalidad y creatividad de la fotografía...así como la música elegida.
ResponderEliminarUn abrazo y feliz semana.
Ramón
la música magnífica, la imagen me parece muy festiva
ResponderEliminarUna presentación de una presentación llena de música y buen gusto. Elegancia y un procesado genial.
ResponderEliminarUn abrazo
ResponderEliminarMagnífica foto Nuria... y con Madredeus ya casi no se puede pedir más.
Repito, magnífica foto y procesado.
· bb:aa
· CR · & · LMA ·
barbaridade! que estupenda fotografia!
ResponderEliminarum pequeno grandioso fragmento de teu caleidoscópio interior :)
besos!!
Una imagen partida en dos por esa separación vertical, o dos imágenes en una. Sea como sea las tres son magníficas.
ResponderEliminarEnhorabuena, Nuria.
Un abrazo.
Todo un sueño Nuria...y el video una maravilla de música e imágenes!!
ResponderEliminarBuen martes.
Un beso.
Preciosa foto, precioso vídeo...todo un lujo :)
ResponderEliminarAbrazos amiga Nuria :)
Un melodioso sueño navideño. Toda una delicia de imagen en BN.
ResponderEliminarFelicidades por la toma y el procesado. De lujo, Indigo.
Abrazos.
Sin entender de fotografía, me encanta tu óptica.Sintiendo la música, tienes un gusto exquisito para aunar siempre palabras, música e imagen.Enhorabuena.Un beso
ResponderEliminarRealmente sorprendente, tiene algo en lo que me quedo atrapado. Excelente!!
ResponderEliminarHace muchos años que tengo a Madredeus entre mis preferidas. Gracias por tu mirada.
ResponderEliminarQue seas muy feliz, ahora y siempre.
Un gran abrazo.