Supongo que lo sabes pero, por si no, el músico blanco es ni más ni menos que Tom Jobim, Antonio Carlos Jobim, el insigne brasileiro también llamado maestro soberano, y compositor de esa música que Oscar Peterson, como el mismo Jobim dice, Peterson tan bien toca. Así se ve al genio y al intérprete, juntos. Si quieres escuchar más maravillas de Jobim en solitario: http://www.rtve.es/alacarta/audios/cuando-los-elefantes-suenan-con-la-musica/cuando-elefantes-suenan-musica-jobim-concierto-2-11-12-14/2902108/#aHR0cDovL3d3dy5ydHZlLmVzL2FsYWNhcnRhL2ludGVybm8vY29udGVudHRhYmxlLnNodG1sP3BicT0yJm9yZGVyQ3JpdGVyaWE9REVTQyZtb2RsPVRPQyZsb2NhbGU9ZXMmcGFnZVNpemU9MTUmY3R4PTE5MTkmYWR2U2VhcmNoT3Blbj1mYWxzZQ==
Très bonne et heureuse année chère Indigo! C'est toujours un plaisir de venir prendre l'air chez toi, au clair de lune et en musique s'il vous plait... Bisous, bisous et bonne semaine ma belle
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el pan que amasaste se podría haber hecho un banquet
25 de abril siempre 25 DE ABRIL Esta es la madrugada que yo esperaba El día inicial entero y limpio En que emergimos de la noche y del silencio y libres habitamos la sustancia del tiempo ÍndigoHorizonte-2014 (Nuria Pérez Serrano), de las imágenes y de la traducción del poema de Sophia de Mello Breyner Andresen , cuyo original, 25 de abril , se puede leer en: O nome das Coisas – Editorial Caminho – 4ª edición, ISBN: 972-21-1603-7 . Gabriel Fernández Ramos de la edición de este vídeo realizado con algunas fotos mías y otras extraídas de la red. Música: Zeca Afonso. Grândola, Vila Morena .
lilies of the valley avidly vanishing in watercolour dancing ÍndigoHorizonte-2014, de trazos e imagen. Primera publicación: 13/06/2014, 0:05. Reedición: 17/04/2024, 14:40.
" I am not interested in how people move but in what moves them " Pina Bausch , 1940-2009. " No estoy interesada en cómo las personas se mueven sino en lo que las conmueve " ÍndigoHorizonte-2014, de la imagen y la traducción de las palabras de Pina . Primera publicación: 18/06/2014, 0:05. Reedición: 24/04/2024, 13:31.
BÁSTAME un pequeño gesto tenue, lejano y leve para que vengas conmigo y yo para siempre te lleve… - Gesto que yo no haré. Una palabra caída de montañas de instantes deshace todos los mares y une las tierras más distantes… - Palabra que no diré. Para que tú me adivines, entre vientos taciturnos, ahogo mis pensamientos, visto vestidos nocturnos, - que amargamente inventé. Y, mientras no me descubres, entre mundos voy vagando en el aire cierto del tiempo, hasta no se sabe cuándo… - Y un día me apagaré. ----------- Índigo (nuria p.serrano) de la imagen y de esta versión en castellano de un poema de Cecília Meireles.
Tras la reflexión, la acción. Gracias.
ResponderEliminary así, inflexión perfecta
ResponderEliminarsi medida en alfa/omegas
desgranada
¡qué maravilla, T.Jobim...
besos
Siempre es bueno reflexionar, supongo, y si es con la cabeza, más, quizás... ;-)
ResponderEliminarMe alegra poder saludarte y disfrutar de tu mundo :-)))
Un beso.
Un regalo para quienes madrugamos.
ResponderEliminarUn beso.
Qué maravilla Nuria, yo también quiero alcanzar la luna.
ResponderEliminarUn beso
Hay veces que sobran las palabras.
ResponderEliminarCuriosamente, la otra mañana, tomé unas fotos muy parecidas a esta.
Un beso, Nuria.
Blanca y radiante en su universo azul.
ResponderEliminarBuen lunes;)
Un beso.
Me alegro que hayas vuelto a abrir los comentarios, Nuria y el azul que no falte, bueno, el índigo, jeje.
ResponderEliminarFeliz año!!!!!
Inmensidad azul, y la luna, ahí, espectante. Jobim/Peterson, la guinda.
ResponderEliminarUn abrazo
La noche, la luna y toda la grandeza posible. Un abrazo
ResponderEliminarAlcé mis manos, desnudas de fuego. Para rozar la luna se necesita: paz, silencio y frialdad para meditar.
ResponderEliminarAbrazos mi querida amiga.
Poema excelente. Como bien sabes hacer.
Me encanto Peterson. Al principio me desconcertó el pianista blanco.
1beso
· LMA · & · CR ·
ñOCO:
EliminarSupongo que lo sabes pero, por si no, el músico blanco es ni más ni menos que Tom Jobim, Antonio Carlos Jobim, el insigne brasileiro también llamado maestro soberano, y compositor de esa música que Oscar Peterson, como el mismo Jobim dice, Peterson tan bien toca. Así se ve al genio y al intérprete, juntos. Si quieres escuchar más maravillas de Jobim en solitario: http://www.rtve.es/alacarta/audios/cuando-los-elefantes-suenan-con-la-musica/cuando-elefantes-suenan-musica-jobim-concierto-2-11-12-14/2902108/#aHR0cDovL3d3dy5ydHZlLmVzL2FsYWNhcnRhL2ludGVybm8vY29udGVudHRhYmxlLnNodG1sP3BicT0yJm9yZGVyQ3JpdGVyaWE9REVTQyZtb2RsPVRPQyZsb2NhbGU9ZXMmcGFnZVNpemU9MTUmY3R4PTE5MTkmYWR2U2VhcmNoT3Blbj1mYWxzZQ==
Realmente le acaricia el ombligo .... genial esta imagen ..ese cuarto entre las ramas desnudas es una maravilla....
ResponderEliminarAbrazos Núria
Fresca y limpia, preciosa imagen de un azul soberbio.
ResponderEliminarUn beso Nuria.
Très bonne et heureuse année chère Indigo!
ResponderEliminarC'est toujours un plaisir de venir prendre l'air chez toi, au clair de lune et en musique s'il vous plait...
Bisous, bisous et bonne semaine ma belle
Fantástico !
ResponderEliminarQUÉ ROMANTICISMO...!!
ResponderEliminarGracias por abrir los comentarios, la foto es fantástica un placer para los ojos.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo