Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago
En este mundo en que vivimos la carta que Saramago escribió a su abuela en 1968 me parece de plena actualidad y un buen punto de partida para una reflexión sosegada y profunda. Por eso, la he traducido al castellano y os la ofrezco a continuación. José Saramago publicó l a crónica Carta a Josefa, mi abuela en el periódico A Capital , de Lisboa, en 1968 . Años más tarde, se publicó en el libro Deste Mundo e do Outro . Ojalá su lectura os hable con palabras que sean vuestras. Texto original: José Saramago. ÍndigoHorizonte 25-08-2017, de la imagen, la introducción y la traducción . Reedición: 03-02-2024 Tienes noventa años. Estás mayor y dolorida. Me cuentas que fuiste la joven más bella de tu época — y yo te creo. No sabes leer. Tienes las manos hinchadas y deformes, los pies maltrechos. Sobre la cabeza llevaste toneladas de paja y leña, baldes llenos de agua. Viste salir el sol todos los días. Con todo el ...
Amanece en rojo y las primeras siluetas, levantan el vuelo y se vuelan entre sueños y realidades. Amanece y el sueño perenne, duerme entre colores que lo acunan para que continúe el sueño. Pura poesía tu foto. Un abrazo
ResponderEliminarQue no perdamos los sueños !!!!
ResponderEliminarprecioso sueño el tuyo
Un abrazo
Amanecer, sueños, vuelo, rojo ...vida .
ResponderEliminarVuela con tus fotos y sigue trayéndolas aquí para que disfrutemos de ellas.
Un abrazo.
Como dice Esmeralda, no hay que perder los sueños, la foto es preciosa Nuria. Un abrazo
ResponderEliminarLos sueños nunca se deben perder, aunque la vida te cambia y todo se vive sin tanta alegría y la misma ilusión.
ResponderEliminarBuen fin de semana
Mis colores preferidos en ese brotar del que me llama y que abunda: rojo como la sangre y la vida.
ResponderEliminarMi admiración, siempre.
Abrazos.