Deserto e água

V


Un amigo es a veces el desierto,

otras el agua.

Despréndete del remoto rumor

de agosto; no siempre

 

un cuerpo es el lugar de la furtiva

luz desnuda, de limoneros

de pájaros plenos

y de estío en los cabellos;

 

es en el oscuro follaje del sueño

donde brilla

la piel mojada,

la difícil floración de la lengua.

 

Lo real es la palabra.


Eugénio de Andrade, del original en portugués.

IH, de título de entrada, versión en castellano e imagen.


Entradas populares de este blog

Carta a Josefa, mi abuela, José Saramago

Para ser Grande, Ricardo Reis

En el vórtice

Calle leve, como trazo de llamas separando, António Franco Alexandre

Dime tu nombre ahora que perdí, Maria do Rosário Pedreira

Que ningún otro pensamiento me doliese, Herberto Helder