"Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson-314 - "La Esperanza" es ese algo con plumas, IH-2022
To Mercedes, Argentina and Elena, with the 13nty of "Hope".
Primera edición en IH: 10/07/2022 13:31
Reedición: 12/03/2024 20:17
Fotografía - Traducción - Poesía: "allí donde habite" el añil, "sin más horizonte que otros ojos frente a frente".
Bitácora de Nuria Pérez Serrano. Todo el contenido de este cuaderno digital es de mi autoría, salvo cuando se especifique lo contrario. Puede compartirse, sin modificación, previa consulta a: indigohorizonte@gmail.com, y siempre con la debida referencia a:
https://indigohorizonte.blogspot.com/
To Mercedes, Argentina and Elena, with the 13nty of "Hope".
Primera edición en IH: 10/07/2022 13:31
Reedición: 12/03/2024 20:17
Bellísimo todo, amiga. Como siempre, pura sensibilidad...
ResponderEliminarUn abrazo
Y en tu fotografía el sutil verde de la esperanza.
ResponderEliminarUn abrazo y cuidate.
... y que vuela, sí, por ella misma pero, también para embellecer la mirada de quien se para y observa su vuelo quieto y creador de espacios inauditos. Pura belleza amiga, pura poesía.
ResponderEliminarAbrazo enorme
Me gustó mucho tu traducción. Leí otras que aparecen en la red, pero carecían de poesía. Lo tuyo es armonioso y, es obvio, porque eres poeta. La foto, una bella libélulda.
ResponderEliminarUn gran abrazo.
Bonita esperanza y que siempre nos venga con esta belleza que solo tú sabes reflejar así de bien.
ResponderEliminarBesines utópicos.-
La esperanza es la eterna levedad siempre intentando alcanzarla. Que maravilla de fotografía!!!.
ResponderEliminarUn abrazo
Una entrada preciosa, me encanta esa imagen que parece soñada,la musica fantastica y el texto magnifico, lo dicho una entada preciosa,saludos.
ResponderEliminarBeautiful blog
ResponderEliminarGracias por pasar y por la levedad. Abrazo.
ResponderEliminar